
Mystic Pendulum『神秘摆锤』
作词∶ルルティア 作曲∶ルルティア
翻訳:时雨
それは幻(まぼろし)の 水脉(すいみゃ)に『仿似寻觅抵达魔幻水脉的』
Sorewamaboroshino suimyani
辿(たど)り着(つ)く神秘(しんび)に似(に)てる『神秘感般』
Tadoritsuku shinbini niteru
あなたを求(もと)めて 求(もと)めて『将你一再渴求 一再渴求』
Anatawo motomete motomete
生(う)まれる前(まえ)からずっと『从生前直至如今』
Umareru maekara zutto
胸(むね)の奥(おく)で 风(かぜ)が吹(ふ)いた『心田深处 清风阵阵』
Munenookude kazegahuita
光(ひがり)は転生(てんせい)の果(は)てに 今繋(いまつな)がる『光 此刻连通转生的终焉』
Higariwa tenseino hateni ima tsunagaru
覚醒(かくせい)してく 古(ふる)い壁(かべ)の奥(おく) 刻(きざ)まれた言叶(ことば)『斑驳古壁上 镌刻的话语 觉醒复苏』
Kakus eishiteku huruikabeno oku kizamareta kotoba
导(みちび)かれるまま 私(わたし)の中(なか)で『受其牵引 我的体内』
Michibikakerumama watashino nakade
大(おお)きく揺(ゆ)れ始(はじ)めた罗针盘(らしんばん)『开始剧烈晃动的罗盘』
Ookiku yurehajimeta rashinban
情热(じょうねつ)を翼(つばさ)に変(か)えて 羽(は)ばたいてゆくの 高(たか)く『将热情化作羽翼 振翅高飞』
Jounetsuwo tsubasani kaete habataite yukuno takaku
寂(さび)しさも不安(ふあん)も脱(ぬ)ぎ去(さ)って『寂寞与不安亦能摆脱』
Sabishisamo huanmo nugisatte
新(あたら)しい夜明(よあ)けを见届(みとど)けたい『惟愿能亲眼见证崭新的黎明』
Atarashii yoakewo mitodoketai
阳炎(かげろう)に燃(も)える 地平线(ちへいせん)を超(こ)えて『越过燃起熊熊气焰的地平线』
Kagerouni moeru chiheisenwo koete
まるで蜃気楼(しんきろう) すべては『犹如海市蜃楼般 所有一切』
Marude shinkerou subetewa
生(う)まれて消(き)えてゆくもの『忽现忽灭转瞬即逝』
Umarete kiete yukumono
レンガ色(いろ)の波(なみ) 砂笛(すなふえ)『红砖色的波浪 砂笛』
Rengairono nami sunahue
爱(あい)も悲(かな)しみも埋(う)もれて『爱与悲伤皆被掩埋』
Aimo kanashimimo umorete
目(め)の前(まえ)に迫(せま)る 星园(ほしぞ)のヴェール『迫近眉梢的 星尘的面纱』
Menomaeni semaru hoshizono Veru
会(あ)いたさを止(と)められない 口(くち)びるを噛(か)む『抑制不住想见你的冲动 轻咬嘴唇』
Aitasawo tomerarenai kuchibiruwo kamu
流星(りゅうせい)の煌(きら)めき 一瞬(いっしゅん)をこの手(て)で永远(とわ)にしたい『流星的璀璨的一瞬 亦渴望能亲手将其变成永远』
Ryuuseino kirameki isshunwo konotede towanishitai
呼吸(こきゅう)するたび深(ふか)まる思(おも)い『伴着每次呼吸逐渐加深的思念』
Kokyusurutabi hukamaru omoi
もう一度(いちど)抱(だ)きしめたら离(はな)さない『再次紧拥之后便不轻易放开』
Mouichido dakishimeta nara hanasanai
心臓(しんぞう)を突(つ)き抜(ぬ)ける程(ほど) 激(はげ)しい鼓动(こどう)の响(ひび)き『仿佛就要刺穿心脏般的剧烈心跳声』
Shinzouwo tsukinukeru hodo hageshii kodouno hibiki
回廊(かいろう)を抜(ぬ)け 迷(まよ)いを舍(す)てた 新(あたら)しい私(わたし)を见守(みまも)って『穿越回廊 舍弃迷惘 守护新的自我』
Kairouwo nuke mayoiwo subeteta atarashii watashiwo mimamotte
运命(うんめい)より深(ふか)い 赤(あか)い命(いのち)の流(なが)れ『比命运更深邃的 赤红生命的川流』
Unmeiyori hukai akai inochino nagare
ただ深(ふか)しい 宇宙(そら)と地(ち)の繋(つなぎ)『深奥的 宇宙与大地的关联』
Tada hukashii sorato chino tsunagi
月(つき)よ 満(み)ちで 暗暗(くらやみ)をひるがえし『明月啊 盈满吧 将黑暗颠覆』
Tsukiyo michide kurayamiwo hirugaeshi
叶(かな)え 愿(ねが)いよ この声(こえ)よ 届(とど)け『实现吧 愿望啊 声音啊 传递吧』
Kanae negaiyo konokoeyo todoke
覚醒(かくせい)してく 古(ふる)い壁(かべ)の奥(おく) 刻(きざ)まれた言叶(ことば)『斑驳古壁上 镌刻的话语 觉醒复苏』
Kakuseishiteku hurui kabeno oku kizamareta kotoba
导(みちび)かれるまま 私(わたし)の中(なか)で『受其牵引 我体内』
Michibikakerumama watashinonakade
大(おお)きく揺(ゆ)れ始(はじ)めた罗针盘(らしんばん)『开始剧烈晃动的罗盘』
Ookiku yurehajimeta rashinban
流星(りゅうせい)の煌(きら)めき 一瞬(いっしゅん)をこの手(て)で永远(とわ)にしたい『流星的璀璨的一瞬 亦渴望能亲手将其变成永远』
Ryuuseino kirameki isshunwo konotede towanishitai
呼吸(こきゅう)するたび深(ふか)まる思(おも)い『伴着每次呼吸逐渐加深的思念』
Kokyu surutabi hukamaru omoi
もう一度(いちど)抱(だ)きしめたら离(はな)さない『再次紧拥之后便不轻易放开』
Mouichido dakishimetara hanasanai
心臓(しんぞう)を突(つ)き抜(ぬ)ける程(ほど) 激(はげ)しい鼓动(こどう)の响(ひび)き『仿佛就要刺穿心脏般的剧烈心跳声』
Shinzouwo tsuki nukeru hodo hageshii kodou no hibiki
回廊(かいろう)を抜(ぬ)け 迷(まよ)いを舍(す)てた 新(あたら)しい私(わたし)を见守(みまも)って『穿越回廊 舍弃迷惘 守护新的自我』
Kairouwo nuke mayoiwo subeteta atarashii watashiwo mimamotte
运命(うんめい)より深(ふか)い 赤(あか)い命(いのち)の流(なが)れ『比命运更深邃的 赤红生命的川流』
Unmeiyori hukai akai inochino nagare







