うちこむ(打ち込む)
・ 相手のコートへ、球を强く打ち込んだ。「打入」
・ 仕事に打ち込んでいる。「专心致志、全神贯注、迷恋」
うちわけ(内訳)
・ 出张费の内訳を说明した。「详细内容」
うっとうしい(郁陶しい)
・ 雨が多く、うっとうしい天気が続いている。「阴郁、沉闷」
うつむく(俯く)
・ 耻ずかしかったので、彼女はずっとうつむいていた。「低头」
うつろ(虚ろ)
・ 何を考えているのか、高桥さんの瞳は、ぼんやりとうつろだった。「空虚、発呆」
うつわ(器)
・ 料理を器に盛る。「容器」
・ 彼は全员をまとめるリーダーの器ではない。「才干、人才」
うでまえ(腕前)
・ たいした腕前だ。结婚して3年もたつと、料理の腕前も上がる。「本领、手艺」
うぬぼれ(己惚れ)
・ちやほやされて育った彼は、うぬぼれが强い。彼女は美人だとうぬぼれている。「骄傲、自负」
うまれつき(生まれつき)
・ 彼女がだれにでも优しいのは生まれつきの性格だ。「天性、天生」
うるおう(润う)
・ 畑が雨で润った。「湿润」
・ 临时収入で懐が润った。「宽裕、补益」
うわまわる(上回る)
・ 今月の売上は、先月を大幅に上回っている。「超出、越出」
うんざり
・ 食べすぎたので、料理を见ただけでうんざりする。「厌腻、厌烦」
うんよう(运用)
・ 资产の运用を误ると会社の経営が危なくなる。「运用」
えんかつ(円滑)
・ 交渉が円滑に进んで安心した。「圆満、顺利」
えんきょく(婉曲)
・ 日本语の婉曲な言い回しには、苦労する。「婉转、委婉」
えんまん(円満)
・ 纷争が円満に解决することを祈っている。「圆満、美満」
おいこむ(追い込む)
・ 彼女を自杀に追い込んだ原因は、友达のいじめだそうだ。「逼入、被迫...」
・ 鶏を小屋に追い込む。「赶进」
・ ゴール前で一気に追い込む。「最後阶段的努力,加劲」
・ この行を前ページに追い込むこと。「挤排、移前」
おいて(於いて)
・ 学业においても、运动においても、彼の右に出る者はいない。「在...方面」
おう(负う)
・ 现在の彼の成功は、母亲の教育に负うところが大きい。「多亏、有赖於」
・ 失败した责任を负う。「担负、蒙受」
・ 子どもを背中に负う。「背、负」
おおかた(大方)
・ おおかたの予想どおり、小林氏は当选した。「大家、広泛的人们」
・ おおかたの话は王さんから伺いました。「大部分、大致」
おおがら(大柄)
・ 彼女には、大柄な模様の着物が似合う。「大花纹、大花様」
・ 大柄な体格のわりに、彼は小心者だ。「大骨架」
おおげさ(大袈裟)
・ 彼女の话は、いつも大げさだ。「夸张、夸大」
おおすじ(大筋)
・ 事件のおおすじが、警察侧から発表された。「梗概、主要经过」
おおまか(大まか)
・ 彼は、何事にも、おおまかな人だ。「草率、马马虎虎」
おくびょう(臆病)
・ うちの犬は、図体は大きいのにおく病で、猫を见ても逃げる。「胆小、怯懦」
おごる(奢る)
・ 今度夕食をおごるから、今日の残业かわってくれない。「请客」
・ 奢った生活をしている「奢侈」
・ 口が奢る「讲究吃、品位高」
おしきる(押し切る)
・ 彼女に押し切られて、卒业旅行はイギリスに行くことになった。「坚持到底、排除(反対、困难)」
・ 干し草を押し切って马の饵にする。「切断」
おしこむ(押し込む)
・ 相手のコートへ、球を强く打ち込んだ。「打入」
・ 仕事に打ち込んでいる。「专心致志、全神贯注、迷恋」
うちわけ(内訳)
・ 出张费の内訳を说明した。「详细内容」
うっとうしい(郁陶しい)
・ 雨が多く、うっとうしい天気が続いている。「阴郁、沉闷」
うつむく(俯く)
・ 耻ずかしかったので、彼女はずっとうつむいていた。「低头」
うつろ(虚ろ)
・ 何を考えているのか、高桥さんの瞳は、ぼんやりとうつろだった。「空虚、発呆」
うつわ(器)
・ 料理を器に盛る。「容器」
・ 彼は全员をまとめるリーダーの器ではない。「才干、人才」
うでまえ(腕前)
・ たいした腕前だ。结婚して3年もたつと、料理の腕前も上がる。「本领、手艺」
うぬぼれ(己惚れ)
・ちやほやされて育った彼は、うぬぼれが强い。彼女は美人だとうぬぼれている。「骄傲、自负」
うまれつき(生まれつき)
・ 彼女がだれにでも优しいのは生まれつきの性格だ。「天性、天生」
うるおう(润う)
・ 畑が雨で润った。「湿润」
・ 临时収入で懐が润った。「宽裕、补益」
うわまわる(上回る)
・ 今月の売上は、先月を大幅に上回っている。「超出、越出」
うんざり
・ 食べすぎたので、料理を见ただけでうんざりする。「厌腻、厌烦」
うんよう(运用)
・ 资产の运用を误ると会社の経営が危なくなる。「运用」
えんかつ(円滑)
・ 交渉が円滑に进んで安心した。「圆満、顺利」
えんきょく(婉曲)
・ 日本语の婉曲な言い回しには、苦労する。「婉转、委婉」
えんまん(円満)
・ 纷争が円満に解决することを祈っている。「圆満、美満」
おいこむ(追い込む)
・ 彼女を自杀に追い込んだ原因は、友达のいじめだそうだ。「逼入、被迫...」
・ 鶏を小屋に追い込む。「赶进」
・ ゴール前で一気に追い込む。「最後阶段的努力,加劲」
・ この行を前ページに追い込むこと。「挤排、移前」
おいて(於いて)
・ 学业においても、运动においても、彼の右に出る者はいない。「在...方面」
おう(负う)
・ 现在の彼の成功は、母亲の教育に负うところが大きい。「多亏、有赖於」
・ 失败した责任を负う。「担负、蒙受」
・ 子どもを背中に负う。「背、负」
おおかた(大方)
・ おおかたの予想どおり、小林氏は当选した。「大家、広泛的人们」
・ おおかたの话は王さんから伺いました。「大部分、大致」
おおがら(大柄)
・ 彼女には、大柄な模様の着物が似合う。「大花纹、大花様」
・ 大柄な体格のわりに、彼は小心者だ。「大骨架」
おおげさ(大袈裟)
・ 彼女の话は、いつも大げさだ。「夸张、夸大」
おおすじ(大筋)
・ 事件のおおすじが、警察侧から発表された。「梗概、主要经过」
おおまか(大まか)
・ 彼は、何事にも、おおまかな人だ。「草率、马马虎虎」
おくびょう(臆病)
・ うちの犬は、図体は大きいのにおく病で、猫を见ても逃げる。「胆小、怯懦」
おごる(奢る)
・ 今度夕食をおごるから、今日の残业かわってくれない。「请客」
・ 奢った生活をしている「奢侈」
・ 口が奢る「讲究吃、品位高」
おしきる(押し切る)
・ 彼女に押し切られて、卒业旅行はイギリスに行くことになった。「坚持到底、排除(反対、困难)」
・ 干し草を押し切って马の饵にする。「切断」
おしこむ(押し込む)










