慢慢仙途吧 关注:34,984贴子:1,202,622

【推文】风格很似唐七

只看楼主收藏回复

献度娘


1楼2012-08-26 12:26回复
    《两只前夫一台戏》
    《香蜜沉沉烬如霜》
    不知大家看过没?


    2楼2012-08-26 12:27
    收起回复
      2026-01-22 05:33:20
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      两只前夫一台戏 作者:电线
      文案:
      两只前夫鸣翠柳,一行媒婆上青天。
      男人心,海底针,捞不上,猜不透。
      都说是千里姻缘一线牵,不想,这根线牵得不牢靠,断了,绊得我好不惨烈。再拴上一根,又断了,断得我只剩下一抹渣渣。
      我不由深思,究竟是这红线太残次,还是这月老不靠谱?
      摘一段:
      我素来是个乐天向上的进取之人,坐以待毙实在不是我的风格。我既已非待字闺中的黄花闺女,自然便没有那许多忌讳,与其闷在家中等人上门提亲,倒不若结交一两个媒婆常常出门相相亲,一来打发些闲散时间,二来也好早日觅得一个慈悲宽宏的良人嫁出去。


      3楼2012-08-26 12:57
      收起回复
        香蜜沉沉烬如霜 作者:电线
        文案:关于傻葡萄和极品凤凰的故事
        摘两段:
        不过,这期间怕不是有什么误解?其一,花神是瓣莲,我却是颗葡萄,不过不能排斥天帝亦是颗葡萄;其二,花神灵力万人之上,我修了四千年却连仙道都没有入,不过不排斥我大器晚成。
        我如今灵力忒强了些,上番唤来个水妖,今日竟能唤来水神。
        依此推断,我果然是枚大器晚成的果子


        4楼2012-08-26 13:04
        回复
          看过香蜜 很好看的说。。。。


          5楼2012-08-26 14:04
          回复
            对这种风格不感冒的路过……………


            IP属地:广东来自手机贴吧6楼2012-08-26 14:31
            回复
              楼主,就只有这两本吗


              7楼2012-08-26 18:15
              收起回复
                香蜜沉沉烬如霜已看过,感觉太小言了些,而且很有动漫感的味道,不太适合我这样的**口味


                8楼2012-08-26 18:38
                收起回复
                  2026-01-22 05:27:20
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  @偶得靖靖 @想悲伤却很喜感 @迟暮归晚
                  告诉你们一个秘密,http://tieba.baidu.com/p/1650811787 这里很多书,是重之乡路漫长吧里的一个帖子,未征得他人同意不好转帖,谁要是闹文荒就点进去看看


                  9楼2012-08-26 22:10
                  收起回复
                    香蜜沉沉烬如霜 这部很好的,挺值得一看


                    11楼2012-08-26 23:17
                    收起回复
                      唐七原来不是指疯丢子的颤抖的ET里的唐七哦。。。。


                      12楼2012-08-26 23:33
                      收起回复
                        始终怀念三生三世那种淡淡卷画般缱绻的感觉


                        13楼2012-08-27 13:02
                        回复
                          香蜜很好看,,,大爱凤凰、葡萄、小鱼.....


                          14楼2012-09-03 16:06
                          回复
                            木有感觉到像。。。


                            15楼2012-09-03 16:28
                            回复