反正已经被鄙视了,就再粘一贴:【译文】
孔子说:"冉求,君子最痛恨那种不肯实说自己想要那样做,而又一定要找出理由来为之辩解的作法。我听说,对于诸侯和大夫,不怕贫穷,而怕财富不均;不怕人口少,而怕不安定。由于财富均了,也就没有所谓贫穷;大家和睦了,就不会感到人少;安定了,也就没有倾覆的危险了。因为这样,所以,如果远方的人还不归服,就用仁、义、礼、乐招徕他们;已经来了,就让他们安心的住下去。现在,仲由和冉求你们两个人辅助季氏,远方的人不归服,而不能招徕他们;国内民心离散,你们不能保全,反而策划在国内使用武力。我只怕季孙的忧患不在颛臾,而是在自己的内部呢!"