普京新年贺词
Дорогие друзья!亲爱的朋友们
Прошел еще один год.И в эти минуты все мы вспоминаем о том, что считаем для себя самым главным. 又一年将要过去了. 在这一刻,让我们回忆一下这一年中最重的事情.Так или иначе подводим символический итог прожитого这样我们将做一个充足的总结. Итоги года подводит и вся страна包括我们的国家的总结. В эту новогоднюю ночь я благодарю вас за все. 在这新年的夜晚,我对所有的人们表示感谢За все, что было достигнуто нами в уходящем году因为在过去的一年我们达到了更高的目标. Ведь то, что ждет нас впереди, зависит от того, что уже сделано要知道我们的将来是靠我们来创造的. У каждого из нас этот год сложился по-разному这一年每个人的经历都不同. Но сейчас, не забывая о прошлом, мы думаем, конечно, о будущем这个时候,我们不要忘记过去,当然也要展望未来. И поэтому прежде всего хочу пожелать вам исполнения желаний因此我首先要祝你们心想事成. Чтобы исполнилось и получилось все, что вы наметили, загадали, задумали祝你们所有的希望,愿望,梦想都能够实现. Пусть осуществятся все ваши добрые начинания, планы и замыслы祝你们的计划和设想都有一个好的开始. Пусть в новом году каждый будет успешным в делах祝每一个人在新的一年事业成功. Ведь именно из них складывается наша общая жизнь, складывается судьба страны, судьба России要知道,这些是我们整个社会生活,我们的国家命运和整个俄罗斯命运的基础. Пусть будут здоровы наши родители и дети祝我们的父母,我们的孩子身体健康. Пусть будет мир и достаток в каждом доме希望每一个家庭,平和富足. Я поздравляю все вас с Новым годом!我祝你们新年快乐! Тех, кто встречает его с семьей и друзьями.祝和家人还有朋友在一起庆祝新年的人们. И тех, кто в новогоднюю ночь находится вдали от родного дома还有在新年夜晚遥远的远离故土的人们新年快乐. Мы на пороге третьего года третьего тысячелетия我们在第三个千年的第三年的开始. И Россия - страна с тысячелетней историей - достойно встречает свое будущее而俄罗斯,这个有一千年历史的国家,也在光荣的迎接自己的未来. У нас есть старая добрая традиция - в новогодний праздник дарить друг другу подарки我们有着古老的优良传统,在新年的夜晚互相赠送节日的礼物. Давайте сегодня подарим нашим близким самое ценное, самое дорогое - тепло, внимание и любовь让我们今天送给我们最亲近的人们最真国的,最宝贵的-温暖,关怀,爱护.
Дорогие друзья!亲爱的朋友们
Прошел еще один год.И в эти минуты все мы вспоминаем о том, что считаем для себя самым главным. 又一年将要过去了. 在这一刻,让我们回忆一下这一年中最重的事情.Так или иначе подводим символический итог прожитого这样我们将做一个充足的总结. Итоги года подводит и вся страна包括我们的国家的总结. В эту новогоднюю ночь я благодарю вас за все. 在这新年的夜晚,我对所有的人们表示感谢За все, что было достигнуто нами в уходящем году因为在过去的一年我们达到了更高的目标. Ведь то, что ждет нас впереди, зависит от того, что уже сделано要知道我们的将来是靠我们来创造的. У каждого из нас этот год сложился по-разному这一年每个人的经历都不同. Но сейчас, не забывая о прошлом, мы думаем, конечно, о будущем这个时候,我们不要忘记过去,当然也要展望未来. И поэтому прежде всего хочу пожелать вам исполнения желаний因此我首先要祝你们心想事成. Чтобы исполнилось и получилось все, что вы наметили, загадали, задумали祝你们所有的希望,愿望,梦想都能够实现. Пусть осуществятся все ваши добрые начинания, планы и замыслы祝你们的计划和设想都有一个好的开始. Пусть в новом году каждый будет успешным в делах祝每一个人在新的一年事业成功. Ведь именно из них складывается наша общая жизнь, складывается судьба страны, судьба России要知道,这些是我们整个社会生活,我们的国家命运和整个俄罗斯命运的基础. Пусть будут здоровы наши родители и дети祝我们的父母,我们的孩子身体健康. Пусть будет мир и достаток в каждом доме希望每一个家庭,平和富足. Я поздравляю все вас с Новым годом!我祝你们新年快乐! Тех, кто встречает его с семьей и друзьями.祝和家人还有朋友在一起庆祝新年的人们. И тех, кто в новогоднюю ночь находится вдали от родного дома还有在新年夜晚遥远的远离故土的人们新年快乐. Мы на пороге третьего года третьего тысячелетия我们在第三个千年的第三年的开始. И Россия - страна с тысячелетней историей - достойно встречает свое будущее而俄罗斯,这个有一千年历史的国家,也在光荣的迎接自己的未来. У нас есть старая добрая традиция - в новогодний праздник дарить друг другу подарки我们有着古老的优良传统,在新年的夜晚互相赠送节日的礼物. Давайте сегодня подарим нашим близким самое ценное, самое дорогое - тепло, внимание и любовь让我们今天送给我们最亲近的人们最真国的,最宝贵的-温暖,关怀,爱护.

