前天晚刚看完天芭演出的芭蕾舞剧《舞姬》回来。出于爱好,回来后到网上查阅相关资料,才知道天芭已经把原剧本改编了。而改编的地方恰恰是最说明现代人对于神的观念的遗弃。
“《舞姬》,又称《印度寺庙的舞女》,是古典芭蕾舞最辉煌时期的一部经典作品,它的出现比《天鹅湖》还要早,许多芭蕾经典作品都是在其基础上而变化衍生过来的,堪称世界芭蕾的奠基作品之一,也是公认难度最大的芭蕾舞剧。其剧情取材于著名的印度诗剧《莎恭达罗》,是一部缠绵悱恻的爱情悲剧。讲述了一个“三角恋”的爱情故事:在遥远的古印度,一位武士爱上了神殿里的一名舞姬,两人不顾身份门第的差异许下海誓山盟。然而武士与公主早有婚约在先,为了夺回未婚夫,公主用毒蛇咬死了舞姬。武士深受打击,在恍惚中,他随舞姬的灵魂进入了一个幽灵王国。梦醒后,武士依然来到神殿与公主完婚。然而神灵被这场悲剧激怒了,掀起一场强烈的地震,将神殿与人一同摧毁,一个白色的幽灵悲哀地俯瞰着一切的结束。”
以上是原剧情,该剧由俄罗斯古典芭蕾舞剧作家彼季帕创作于1877年,比权威版本的《天鹅湖》(1895年)问世还要早。《舞姬》的人物表现富有张力,节奏紧凑,情节跌宕,表演难度堪称世界芭蕾舞剧之最。
但是,天芭却改编了结尾剧情,改编的关键处是武士之死---人代替神审判了自己。公主设计杀死舞姬后,武士在睡梦中与舞姬的幽灵相会。在这段芭蕾舞剧史上赫赫有名的“幽灵王国”的场景中,舞姬的24位同伴一袭白衣,宛若天仙,整齐划一的步伐舞出了全场最精彩的群舞。最终,全剧在武士因无法面对公主和愧疚于舞姬而自杀殉情后结束。据说“天芭特地邀请了美国芭蕾舞大师艾尔达·阿利耶夫担任总导演。这部发生在印度、俄罗斯人编剧、美国人执导、中国演员演出的“国际版”《舞姬》以完美结合与天津观众见面。”我不知道这种“国际版”的《舞姬》改编来自何处?这种改编是否已经成了惯例?
“《舞姬》,又称《印度寺庙的舞女》,是古典芭蕾舞最辉煌时期的一部经典作品,它的出现比《天鹅湖》还要早,许多芭蕾经典作品都是在其基础上而变化衍生过来的,堪称世界芭蕾的奠基作品之一,也是公认难度最大的芭蕾舞剧。其剧情取材于著名的印度诗剧《莎恭达罗》,是一部缠绵悱恻的爱情悲剧。讲述了一个“三角恋”的爱情故事:在遥远的古印度,一位武士爱上了神殿里的一名舞姬,两人不顾身份门第的差异许下海誓山盟。然而武士与公主早有婚约在先,为了夺回未婚夫,公主用毒蛇咬死了舞姬。武士深受打击,在恍惚中,他随舞姬的灵魂进入了一个幽灵王国。梦醒后,武士依然来到神殿与公主完婚。然而神灵被这场悲剧激怒了,掀起一场强烈的地震,将神殿与人一同摧毁,一个白色的幽灵悲哀地俯瞰着一切的结束。”
以上是原剧情,该剧由俄罗斯古典芭蕾舞剧作家彼季帕创作于1877年,比权威版本的《天鹅湖》(1895年)问世还要早。《舞姬》的人物表现富有张力,节奏紧凑,情节跌宕,表演难度堪称世界芭蕾舞剧之最。
但是,天芭却改编了结尾剧情,改编的关键处是武士之死---人代替神审判了自己。公主设计杀死舞姬后,武士在睡梦中与舞姬的幽灵相会。在这段芭蕾舞剧史上赫赫有名的“幽灵王国”的场景中,舞姬的24位同伴一袭白衣,宛若天仙,整齐划一的步伐舞出了全场最精彩的群舞。最终,全剧在武士因无法面对公主和愧疚于舞姬而自杀殉情后结束。据说“天芭特地邀请了美国芭蕾舞大师艾尔达·阿利耶夫担任总导演。这部发生在印度、俄罗斯人编剧、美国人执导、中国演员演出的“国际版”《舞姬》以完美结合与天津观众见面。”我不知道这种“国际版”的《舞姬》改编来自何处?这种改编是否已经成了惯例?










