In these 2012 London Olympics, there are countlessstorylines. Some are created for the sake of ratings and popularity, whileothers arise out of thin air.
This competition atop the overall medal countleaderboard is neither of those.
Both populations believe that their country isthe greatest in the world. That opinion is held in numerous countries all overthe world, but to say that nationalistic sentiments are very popular in theU.S. and China would be an understatement.
2012年的伦敦奥运会有着无数的精彩故事。有的是为了收视率和关注度,有的则是无中生有。
中美榜首之争不属于上面任何一种。
两个人民都相信他们的国家是世界上最好的。全世界很多国家都持有这种观点(认为自己国家是最好的)。爱国主义情节在美国和中国用“流行”来形容都有点轻描淡写。