绿川光吧 关注:19,694贴子:123,401
  • 5回复贴,共1

求 月之舟 的罗马拼音 

只看楼主收藏回复

哪位大虾有呀
感激不禁


1楼2007-02-25 17:25回复
    那撒

    这首歌呢我是有做过歌词听写的.但是不知道正确不正确

    月之舟
    歌:绿川光
    もしも涙だ溢れたら この腕におしあげて
    二度と恋はできないと 自分を憎まないで
    おもわず抱きしめで 镜のように
    君だけの かがやき 映してあげたい
    夜をわたる 月の舟 このまま攫われて
    心に振る因の糸 二人を结ぶまで

    何を何せか指にさえ 思いでいたくせに
    海に见せり微笑が せつなく仆をさそう
    忧ってすぐ离れた カラスのキスは
    まぶしくて このくて 胸を热くする

    爱によれる 月の舟 光のつゆにぬれ
    みつめたまま 梦の铃 优しく响くまで

    夜を渡る 月の舟 このまま攫われて
    心に振る因のいと 二人をむすぶまで
    爱によれる 月の笛(ふえ) 光のつゆにぬれ
    みつめたまま 梦の铃 优しく响くまで

    以上

    如果亲找到正版的对下,对的话我帮你把注音标写出来,好不?


    2楼2007-02-25 19:32
    回复
      2025-08-22 04:19:32
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      もしも涙 あふれたら 
      この胸に押しあてて 
      二度と恋は 出来ないと 
      自分を憎まないで

      思わず抱きしめて 
      镜の様に 
      君だけの辉き 映してあげたい 

      夜を渡る月の舟 
      このまま、さらわれて 
      心に降る 银の糸 
      二人を结ぶまで

      髪を抚でた 指にさえ 
      思い出痛むくせに 
      无理にみせる微笑みが 
      せつなく仆を诱う

      ふれてすぐ离れた 
      硝子のキスは 
      眩しくて脆くて 
      胸を热くする

      爱に揺れる月の舟 
      光の露に濡れ 
      みつめたまま 梦の铃   
      优しく响くまで

      夜を渡る月の舟 
      このまま、さらわれて 
      心に降る 银の糸 
      二人を结ぶまで

      髪を抚でた 指にさえ 
      思い出痛むくせに 
      无理にみせる微笑みが 
      せつなく仆を诱う

      正版以上,麻烦亲注一下音,谢谢


      3楼2007-02-25 21:07
      回复
        X,她要的是罗马拼音啦~~~
        以前光区有弄过歌词和翻译,我记得在百度也有贴过..不过找不到了= =
        嘛~~再贴一次好了:P


        月の舟 

        罗马拼音标注: 叶惜 
        歌词翻译: sherley 
        校译: Anstice 

        欲转载请注明以上名单,以及来源"花园光区",谢谢^-^ 

        もしも涙(なみだ) あふれたら 
        mo shi mo na mi da a fu re ta ra 

        この胸(むね)に押(お)しあてて 
        ko no mu ne ni o shi a te te 

        二度(にど)と恋(こい)は 出来(でき)ないと 
        ni do to ko i wa de ki na i to 

        自分(じぶん)を憎(にく)まないで 
        ji bun o ni ku ma na i de 




        思(おも)わず抱(だ)きしめて 镜(かがみ)の様(よう)に 
        o mo wa zu da ki shi me te ka ga mi no yoo ni 

        君(きみ)だけの辉(かがや)き 映(うず)してあげたい 
        ki mi da ke no ka ga ya ki u zu shi te a ge ta i 



         
         * 夜(よる)を渡(わた)る  月(つき)の舟(ふね)  
         yo ru o wa ta ru tsu ki no hu ne  
         
         このままさらわれて 
         ko no ma ma sa ra wa re te 
         
         心(こころ)に(降)ふる  银(ぎん)の糸(いと) 
         ko ko ro ni hu ru gin no i to 

         二人(ふたり)を结(むす)ぶまで 
         fu ta ri o mu su bu ma de 





        髪(かみ)を抚(な)でた  指(ゆび)にさえ 
        ka mi o na de ta yu bi ni sa e 

        想(おも)い出(で)痛(いた)むくせに 
        o mo i de i ta mu ku se ni 

        无理(むり)にみせる微笑(ほほえ)みが 
        mu ri ni mi se ru ho ho e mi ga 

        せつなく仆(ぼく)を诱(さそ)う 
        se tsu na ku bo ku o sa so u 




        ふれですぐ离(はな)れた 硝子(がらす)のキスは 
        hu re de su gu ha na re ta ga ra su no ki su wa 

        眩(まぶ)しくて脆(もろ)くて 胸(むね)を热(あつ)くする 
        ma bu shi ku te mo ro ku te mu ne o a tsu ku su ru 




         ** 爱(あい)に摇(ゆ)れる   月(つき)の舟(ふね) 
         a i ni yu re ru tsu ki no fu ne 
         
         光(ひかり)の露(つゆ)に濡(ぬ)れ 
         hi ka ri no tsu yu ni nu re 
         
         みつめたまま    梦(ゆめ)の铃(すず) 
         mi tsu me ta ma ma yu me no su zu 
         
         优(やさ)しく响(ひび)くまで 
         ya sa shi ku hi bi ku ma de 









        *Refrain 


        **Refarin 


        ========================================================= 

        翻译: 

        もしも涙 あふれたら この胸に押しあてて 
        二度と恋は 出来ないと 自分を憎まないで 

        如果泪水悄悄溢出 请靠着我的胸膛 
        不要恨自己 无法再度恋爱 

        思わず抱きしめて 镜の様に 
        君だけの辉き 映してあげたい 

        禁不住拥抱着你 就如镜子一般 
        想为你映出只属于你的光辉 


        夜を渡る 月の舟  このままさらわれて 
        心に降る 银の糸 二人を结ぶまで 

        渡过夜晚的月之舟 就这样被牵引 
        直到落在内心的银线将两人连接 




        髪を抚でた  指にさえ 
        想い出痛むくせに 
        无理にみせる微笑みが 
        せつなく仆を诱う 

        抚摸着头发的手指 
        明明是痛苦的回忆 
        勉强露出的微笑 
        悲伤地引诱着我 

        ふれてすぐ离れた 硝子のキスは 
        眩しくて脆くて 胸を热くする 

        一旦碰触就离开 玻璃般的亲吻 
        眩目而脆弱 温热着胸口 


        爱に摇れる 月の舟 光の露に濡れ 
        みつめたまま 梦の铃 优しく响くまで 

        摇荡于爱恋的月之舟 被光之露水润湿 
        就这样凝视着你 直到梦之铃轻柔地响起


        6楼2007-02-25 21:31
        回复
          もしも涙 あふれたら 
          mo shi mo na mi da a fu le ta la

          この胸に押しあてて 
          ko no mu ne ni o shi ta te te

          二度と恋は 出来ないと 
          ni to do ko yi wa te ki na yi to 

          自分を憎まないで 
          ji bun wo mi ku ma na yi de

          思わず抱きしめて 
          o mo wa zu ta ki shi me te

          镜の様に 
          ka ga mi no yo ni

          君だけの辉き 映してあげたい 
          ki mi da ke no ka ga ya ki wu cu shi te a ge ta yi

          夜を渡る月の舟 
          yo ru wo wa ta ru cu ki no fu me
           
          このまま、さらわれて 
          ko no ma ma sa la wa le te

          心に降る 银の糸 
          ko ko ro ni fu ru gin no yi do

          二人を结ぶまで 
          fu ta ri wo wu su bu ma de

          髪を抚でた 指にさえ
          ma mi wo na de ta yu bi ni sa ei
           
          思い出痛むくせに 
          o mo yi de yi ta mu ku se ni

          无理にみせる微笑みが 
          mu ri ni mi se lu ho ho ei mi ga

          せつなく仆を诱う 
          se cu na ku bo ku wo sa so wu

          ふれてすぐ离れた 
          fu re te su gu a na re ta

          硝子のキスは 
          ga la su no ki su wa

          眩しくて脆くて 
          ma bu shi ku te mo lo ku te

          胸を热くする 
          mu ne wo a cu ku su lu


          爱に揺れる月の舟 
          a yi ni yu le lu cu ki no fu me

          光の露に濡れ 
          hi ka ri no cu yu ni nu re 

          みつめたまま 梦の铃  
          mi cu me ta ma ma yu me no su zu 

          优しく响くまで 
          ya sa shi ku hi bi ku ma de

          夜を渡る月の舟 
          yo ru wo wa ta lu cu ki no fu me

          このまま、さらわれて 
          ko no ma ma sa ra wa le te

          心に降る 银の糸 
          ko ko ro ni fu ru gin no yi do

          二人を结ぶまで 
          fu ta ri wo mu su bu ma de

          髪を抚でた 指にさえ
          ma mi wo na de ta yu bi ni sa ei

          思い出痛むくせに 
          o mo yi de yi ta mu ku se ni
           
          无理にみせる微笑みが 
          mu li ni mi se lu ho ho ei mi ga

          せつなく仆を诱う
          se cu na ku bo ku o sa so wu

          因该差不多了...有些习惯是用拼写的方法了...不过差不多读的读音我都改了下....因该可以唱~^^


          7楼2007-02-25 21:43
          回复
            辛苦X了= =
            我最讨厌注罗马音了——因为我不会啊!抱头o(>.<)o


            8楼2007-02-25 21:46
            回复