日语吧 关注:1,036,488贴子:19,280,202
  • 14回复贴,共1

外国人日语表达感情时常犯的几种错误(本人整理,仅供参考)~

只看楼主收藏回复


以下句子都是用日语表达情感时,外国人常犯的几种错误,我总结了几点。以下错误中有些东西可能在语法上没错但很不自然,括号内为正确表达。仅供大家参考。
(1)希望や愿望を表す时:
(X)女の子が一人いて次は男の子をほしがっています
(ほしいと言っています)
(X)母は彼がパイロットになることをほしがります。(なってほしいと思います)
(X)彼は将来広告企画者になりたがっています。(なりたいと思っています)
(X)いつか日本や中国やへ行ってほしいと思います(行ってみたいと思います)
(2)日本语では、表现主体以外の者の主観はそのまま表现することはできません。例えば:
(X)花子は太郎が病気だと思う(思っている)
(X)花子は太郎が合格することを望む/愿う(望んでいる/愿っている)
(X)彼は困った/疲れた(困っている/疲れている)
(3)「嬉しがる」と「喜ぶ」との使い分けに注意
(X)彼はあなたの成功を嬉しがっています(喜んでいます)
(4)视点の间违い(太郎からみると私は主観ではない)
(X)先日、耳にしたんだけど、太郎が花子に私が悲しいと言っていたんだよ(私が悲しがっていると言っていたんだよ)


1楼2012-07-26 01:24回复
    mark


    来自iPhone客户端2楼2012-07-26 01:26
    收起回复
      2025-09-03 09:19:39
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      上下关系的错误吗?的确对于敬语多的语言,太麻烦了。。。


      IP属地:四川来自Android客户端3楼2012-07-26 01:28
      收起回复
        视点の间违い-->视点の违い


        4楼2012-07-26 01:33
        收起回复
          make


          IP属地:河北来自手机贴吧5楼2012-07-26 08:12
          回复
            mark


            IP属地:广东6楼2012-07-26 08:13
            回复
              第二句 母は彼「が」。。。になってほしい
              这里是用"が"还是" に"?个人感觉是后者。


              IP属地:上海来自Android客户端7楼2012-07-26 08:25
              收起回复
                不错


                IP属地:中国香港来自iPhone客户端9楼2012-07-26 10:08
                回复
                  2025-09-03 09:13:39
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  不错


                  IP属地:广东10楼2012-07-26 10:21
                  回复