雅各书
1 作神和主耶稣基督仆人的雅各,请散住十二个支派之人的安。
2 我的弟兄们,你们落在百般试炼中,都要以为大喜乐。
3 因为知道你们的信心经过试验就生忍耐。
4 但忍耐也当成功,使你们成全完备,毫无缺欠。
5 你们中间若有缺少智慧的,应当求那厚赐与众人,也不斥责人的神,主就必赐给他。
6 只要凭着信心求,一点不疑惑。因为那疑惑的人,就像海中的波浪,被风吹动翻腾。
7 这样的人,不要想从主那里得什么。
8 心怀二意的人,在他一切所行的路上,都没有定见。
9 卑微的弟兄升高,就该喜乐。
10 富足的降卑,也该如此。因为他必要过去,如同草上的花一样。
James
1 James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes scattered among the nations: Greetings.
2 Consider it pure joy, my brothers, whenever you face trials of many kinds,
3 because you know that the testing of your faith develops perseverance.
4 Perseverance must finish its work so that you may be mature and complete, not lacking anything.
5 If any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to him.
6 But when he asks, he must believe and not doubt, because he who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind.
7 That man should not think he will receive anything from the Lord;
8 he is a double-minded man, unstable in all he does.
9 The brother in humble circumstances ought to take pride in his high position.
10 But the one who is rich should take pride in his low position, because he will pass away like a wild flower.
1 作神和主耶稣基督仆人的雅各,请散住十二个支派之人的安。
2 我的弟兄们,你们落在百般试炼中,都要以为大喜乐。
3 因为知道你们的信心经过试验就生忍耐。
4 但忍耐也当成功,使你们成全完备,毫无缺欠。
5 你们中间若有缺少智慧的,应当求那厚赐与众人,也不斥责人的神,主就必赐给他。
6 只要凭着信心求,一点不疑惑。因为那疑惑的人,就像海中的波浪,被风吹动翻腾。
7 这样的人,不要想从主那里得什么。
8 心怀二意的人,在他一切所行的路上,都没有定见。
9 卑微的弟兄升高,就该喜乐。
10 富足的降卑,也该如此。因为他必要过去,如同草上的花一样。
James
1 James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes scattered among the nations: Greetings.
2 Consider it pure joy, my brothers, whenever you face trials of many kinds,
3 because you know that the testing of your faith develops perseverance.
4 Perseverance must finish its work so that you may be mature and complete, not lacking anything.
5 If any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to him.
6 But when he asks, he must believe and not doubt, because he who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind.
7 That man should not think he will receive anything from the Lord;
8 he is a double-minded man, unstable in all he does.
9 The brother in humble circumstances ought to take pride in his high position.
10 But the one who is rich should take pride in his low position, because he will pass away like a wild flower.
