希伯来书
1 律法既是将来美事的影儿,不是本物的真像,总不能借着每年常献一样的祭物,叫那近前来的人得以完全。
2 若不然,献祭的事岂不早已止住了吗?因为礼拜的人,良心既被洁净,就不再觉得有罪了。
3 但这些祭物是叫人每年想起罪来。
4 因为公牛和山羊的血,断不能除罪。
5 所以基督到世上来的时候,就说,神阿祭物和礼物是你不愿意的,你曾给我预备了身体。
6 燔祭和赎罪祭是你不喜欢的。
7 那时我说,神阿,我来了为要照你的旨意行。我的事在经卷上已经记载了。
8 以上说,祭物和礼物,燔祭和赎罪祭,是你不愿意的,也是你不喜欢的,(这都是按着律法献的)。
9 后又说我来了为要照你的旨意行。可见他是除去在先的,为要立定在后的。
10 我们凭这旨意,靠耶稣基督只一次献上他的身体,就得以成圣。
Hebrews
1 The law is only a shadow of the good things that are coming--not the realities themselves. For this reason it can never, by the same sacrifices repeated endlessly year after year, make perfect those who draw near to worship.
2 If it could, would they not have stopped being offered? For the worshipers would have been cleansed once for all, and would no longer have felt guilty for their sins.
3 But those sacrifices are an annual reminder of sins,
4 because it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.
5 Therefore, when Christ came into the world, he said: "Sacrifice and offering you did not desire, but a body you prepared for me;
6 with burnt offerings and sin offerings you were not pleased.
7 Then I said, 'Here I am--it is written about me in the scroll--I have come to do your will, O God.'"
8 First he said, "Sacrifices and offerings, burnt offerings and sin offerings you did not desire, nor were you pleased with them" (although the law required them to be made).
9 Then he said, "Here I am, I have come to do your will." He sets aside the first to establish the second.
10 And by that will, we have been made holy through the sacrifice of the body of Jesus Christ once for all.
1 律法既是将来美事的影儿,不是本物的真像,总不能借着每年常献一样的祭物,叫那近前来的人得以完全。
2 若不然,献祭的事岂不早已止住了吗?因为礼拜的人,良心既被洁净,就不再觉得有罪了。
3 但这些祭物是叫人每年想起罪来。
4 因为公牛和山羊的血,断不能除罪。
5 所以基督到世上来的时候,就说,神阿祭物和礼物是你不愿意的,你曾给我预备了身体。
6 燔祭和赎罪祭是你不喜欢的。
7 那时我说,神阿,我来了为要照你的旨意行。我的事在经卷上已经记载了。
8 以上说,祭物和礼物,燔祭和赎罪祭,是你不愿意的,也是你不喜欢的,(这都是按着律法献的)。
9 后又说我来了为要照你的旨意行。可见他是除去在先的,为要立定在后的。
10 我们凭这旨意,靠耶稣基督只一次献上他的身体,就得以成圣。
Hebrews
1 The law is only a shadow of the good things that are coming--not the realities themselves. For this reason it can never, by the same sacrifices repeated endlessly year after year, make perfect those who draw near to worship.
2 If it could, would they not have stopped being offered? For the worshipers would have been cleansed once for all, and would no longer have felt guilty for their sins.
3 But those sacrifices are an annual reminder of sins,
4 because it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.
5 Therefore, when Christ came into the world, he said: "Sacrifice and offering you did not desire, but a body you prepared for me;
6 with burnt offerings and sin offerings you were not pleased.
7 Then I said, 'Here I am--it is written about me in the scroll--I have come to do your will, O God.'"
8 First he said, "Sacrifices and offerings, burnt offerings and sin offerings you did not desire, nor were you pleased with them" (although the law required them to be made).
9 Then he said, "Here I am, I have come to do your will." He sets aside the first to establish the second.
10 And by that will, we have been made holy through the sacrifice of the body of Jesus Christ once for all.
