银色的妖怪吧 关注:466贴子:33,233

回复:【惊喜】无意中找的,精通英文的朋友进来看看!

只看楼主收藏回复

英文版的银?

看不懂 学问不够


17楼2007-02-26 01:03
回复
    • 124.115.218.*
    用翻译器看就懂了 免费为大家提供一个:http://fanyi.cn.yahoo.com/translate_txt


    18楼2008-04-12 19:31
    回复
      2026-04-16 05:56:28
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      的确是《银》的英文版!


      19楼2008-04-13 20:09
      回复
        翻译成日文来看看


        20楼2008-04-13 22:11
        回复
          • 202.119.113.*
          "银の怪物" 

          期待している配偶者天国では一组のオフです。 
          せ永远に起こるすべてのことになっている必要がありますが発生しなかった。 
          私が买ったポットコーラは、これは私の最も好きな饮み物を饮み、一人で散歩する人が道路上では、学校の休暇から、都市全体が非常に活発に加えてすべて私は、私の一人一人一人が表示されたら、日阴もっと调和のとれた外ではない。人込みの中では、ホームページ上の子供が学校から休暇を通过してからの私の侧には、自分の颜には屈托のない笑颜に満ちているのは、正気とは思えないほど笑颜が的中、无自覚な若い男の子が私のヒットは、しかし彼は确かに注目していない侧面私は、たぶんによると全世界のすべての谁も私に注目支払われる金额は、私が表示されたら、特に小さな存在だ。 
          私の头を下げるという目标を持ちでない継続して歩くと、その人の周りにしようとして考え、静かに自分の世界では、すべての思考は、突然の変更は、简単で、私が何か考えて、また何もないと思うかもしれません。饮んだ既にアップ锅のコーラの场所に配置して、それから激しい足の踏み、実际にはそのような幸福感は、地上からすぐに飞んでいくことは、非常に大きな弧を形成する空中では、気に入ったの放物线を均等に最后に、次にいくつかのビートを均等に従顺に寝そべっメモのような场所にしては、もはや感动です。私の若い実行前进急いで、足でもある。 
          私は阶段状の桥の上には、通りの両侧には、光は、确かにこの时期にオープンしていない、自动车道もここでは、何らかの理由で非常に小さい。桥の下には川が、その逆は、建物は、建物の王冠には、非常に大きな时计は、ゆっくりと歩いては、私に并んで、桥の最も高い场所は、市の下に保持lanwangを见て、川の水の流れを非常に明确では、非常に温帯は、远い场所にもすぐに太阳が山の滝を补完すると、设定が非常に赤い太阳を反映し、川の表面には、その日その场所とは、このような静けさとの调和。太阳が颜を大きくして私を激しくシャウトは、その絵を会得する时の気持ちを与えて通気孤独は、おそらく、太阳もが考えていたことと同様に私は寂しいです。 
          突然私の左侧に発见さは、私の远い场所ではない人に立って、私の头の电源が入って、彼はその场で临时スタンド観点から见ると、私は気を付けて大きさは、长い髪を维持する彼は、黒い目がふさがは、モデルを配置して体のカウボーイファッション衣类、実际に运ぶの背中を背负い、特に大きな、次に现れた彼をシンナーと小さい。确かに、现在のところ、この少年は知らなかった。スマイルズにより、彼は突然の激しい騒音は、非常に大げさやスマイルズ。 

          "あなたの笑颜に何ですか? "私の执拗な要求しています。 
           
          彼は仆に注目していない、と前には笑って、前に途方に暮れた私は、无力感を覚えるは、非常に気まずいその场駅で、彼は退屈な観点から见ると、彼は笑颜を见せたいいが、この设定は、电源が太阳の周りを治疗する、が深呼吸する前に、私が好き太阳に叫ぶと同等に扱うのは、过度に来るターニング会ったが、私に笑颜をフラッシュ
          にこやかな颜して、シャウトして、私にはある种の不可解な不亲切、私にも笑颜を抑制できない场合は、治疗の夕日を大声でも、我々の治疗に満たされて、太阳に叫ぶような、全世界に似のみを持つ我々と同じ音には、绝え间ない反复は、エコーのように似ています。 
          "登录することができますか? "によると、彼は突然ように思えます。 
          "私はできない! "私がうそをついたことは、幼児期から非常に恐怖を満期私のすべての水は、频繁にと言ってもこれは、他のteasedによっては、 "土地の上鸭" 。 
          "私は、ちょうどいい!我々プレー! "优しくそよ风が吹くと、彼の髪は、このような许可を参照してください私は彼の眼は、彼の目のビッグではないが、実は非常に魅力的な、太い眉に、无邪気な颜に笑みを浮かべて、非常に魅力的だった! 
          "とは何ですか? " 
          "との推测を取得するには、できるだけ早く、桥の街路灯は、 299日の时间が、その逆は、时计の长针または奇数のペアは、推测が正しいことは谁に関系なくすべての桥から飞び降りるには、すべてのマストダイ! " 
          何ですか?彼は不意にそのようなゲームを提案ですか?私は、怖がって、彼は知らなかったの亀裂やジョークによると本当に、私は非常に疑问は、何と言って自杀したいですか?どんなに私と彼は未知のは、このような问题に関与しない方がいいでしょう、そこで私の会社と言って、 "ない!退屈试合!私は歩くこと! " 
          スマイルズによると、彼はまだ、 "私の推测が奇数には、このゲームが始まるよ! " 
          私が本当に怖がってきたややなどのヒットを迎えていない彼の周りには、私を知っていたので、街路灯12minutes交差して再び明るくを取得できるようにすると、私が考えていたことは、今この瞬间に辉いていた口盖肿は、私が头の电源が入っていない彼を见て、クマleansすることはできませんが、その颜を见て、反対の时计は、时计の针が押されたため、周りのすべてのランプの明かりの夜に见る非常に明确に认められていたため、その时间は、 " 7 : 13 " 。 
          は、奇数には、彼は右にも、彼は本当に、桥から飞び降りるか?もし本当に私を救出できない可能性があります彼は、私の足音を高速化するために急いでは、精神障害の中心と落ち着かない时は、突然の背后には、伝送するサウンドは、后には、大量のアイテムがほとばしり剧场滝の音は、私が止まったの足音、おやまあ!彼は本当に跳び、他の音に加えて、水の音などがないため、ヘルプと呼ばれていないすべての闘争には、次のように彼は心をこめてダイスを模索しなければ、私はいつも头を无効に思い切っていない、転がり落ちる玉のような汗のお手玉游びは、心配していたとは一度もなかったが、恐怖心は、息のすべての非均一です。 
          その死は、彼については、そんなに简単によると、実际にそのような叶私の近くに!


          celery 

          我用谷歌翻译译的,英文版我可以看得懂,但感觉不是地道的英语,或许也是翻译机翻译的。

          日语我也可以看懂一点点,但我知道,怎么都比不上原版的。
          看了好几遍《银》,每次都稀里哗啦的……


          21楼2008-04-17 20:44
          回复
            日文 果然是很暧昧的字眼~~~

            都很感动


            22楼2008-04-20 01:49
            回复
              • 202.119.113.*
              妖怪的泪滴,很想认识你一下,不知道可不可以。

              我的电邮地址:
              celerykent@yahoo.com.cn


              celery


              23楼2008-04-28 19:47
              回复
                来贴 顶一下


                24楼2010-04-04 05:25
                回复
                  2026-04-16 05:50:28
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  额 这种在线翻译 都很多语法错误的........


                  IP属地:重庆25楼2010-04-04 11:21
                  回复
                    这段英文大概是用翻译软件转的吧,还是好好体会体会邀月大人的文字就行了,汉字的魅力是其它难以媲美的。


                    26楼2010-04-04 12:25
                    回复
                      看着好晕。。。。。。。。。。。。
                      英语头痛。


                      IP属地:上海27楼2010-04-07 15:56
                      回复
                        呵呵~


                        28楼2011-03-10 14:47
                        回复
                          英语..语法错的...翻译器不可靠


                          29楼2011-03-10 15:29
                          回复
                            翻译器就像BF一样不可靠
                            28楼的,这老帖您也要顶啊?


                            30楼2011-03-11 07:04
                            回复