死亡笔记吧 关注:424,335贴子:18,838,274
  • 12回复贴,共1

基拉名字的由来是什么?

只看楼主收藏回复

在高达中也有个叫基拉的,那为什么死亡笔记中的主人公被称为基拉呢


1楼2007-01-31 11:11回复
    • 222.70.213.*
    由KILLER这个词转变而来


    2楼2007-01-31 15:35
    回复
      2025-11-16 04:53:40
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      那么KILLER又是啥……


      (你们扁我我没意见……)


      3楼2007-01-31 15:36
      回复
        杀手KILLER-基拉KIRA,发音差不多


        4楼2007-01-31 15:37
        回复
          killer=杀手
          而小日本读不出killer这个词,就发音为kira
          再翻成中文就是基拉了
          (台湾地区的翻译是奇乐...看得我冷死)


          5楼2007-01-31 15:40
          回复
            恩..大概素因为要用KILLER..会和猎人里滴奇牙重复吧
            (当时猎人还米休载)
            然后就引申为KIRA..中文翻译就成了基拉

            = =


            6楼2007-01-31 15:42
            回复
              LS们真令我感动……


              我以为我会拖着断胳膊腿爬出去…………………


              7楼2007-01-31 15:43
              回复
                我看过一本日本恐怖小说<第十三重人格的恐怖>里提到过矶良,再结合高达里会把基拉翻译成矶良,那个所谓的矶良其实是日本(貌似叫<竹取物语>还是<取竹物语>的...)里面的一个对丈夫怀有怨恨的女子后来变成的怨灵,后来对丈夫实施报复...后来就形容那些怀有怨恨的恶灵...
                就是不知道kira到底是不是由这个演变而来的...


                8楼2007-01-31 15:43
                回复
                  2025-11-16 04:47:40
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  ………………………………………………8L…………

                  怀有怨恨的恶灵?
                  呃……听着不错…


                  9楼2007-01-31 15:44
                  回复
                    • 222.134.182.*
                    自己回去复习动画去~


                    10楼2007-01-31 15:47
                    回复
                      那么我说的大概是错的,Killer这个应该是对的~~


                      11楼2007-01-31 15:53
                      回复
                        • 221.237.149.*
                        赞成5楼的,killer--kira--基拉


                        12楼2007-01-31 16:02
                        回复
                          日本人读英文不准确,英文KILLER就是杀人者的意思,翻到日本就是那种读音了,因为日本有一半的词汇都是来自其它国家,叫做外来语,就是这样.


                          13楼2007-01-31 16:50
                          回复