网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
08月22日漏签0天
中原科技学院吧 关注:122,837贴子:4,994,033
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 视频

  • 游戏

  • 4回复贴,共1页
<<返回中原科技学院吧
>0< 加载中...

中国的英语

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • nephng
  • 基层小白
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
0


  • nephng
  • 基层小白
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
今天上午,全院的学生都考英语了吧?
我是考前没准备,就准备考试抄的人.所以开始听力就没听.直接看后边的题,映入我第一眼的是翻译题,我直接放弃了这次考试,准备好了补课的心理准备,因为我看到了最后一个翻译,是我们要三思而后行,要翻译这个.
我纳闷了.三思而后行,是我们流传几千年的名句,为什么要用英语翻译?
就算翻译成英语(当然我不知道怎么翻译),但是我肯定一点,你翻译成英语,再翻译成汉语,绝对不是三思而后行的意思,而是多思考几遍然后在行动的意思,虽然符合三思而后行的意思,但却不是那句话了.
这就是中国英语,就这样.对于自己祖先传下来的佳言,却不能按原文翻译成英语,这是我们的文化,并且是流传全世界的名言,你没听洋人总是说中国有句古话叫什么什么/ 为什么却不能按我们的原意翻译,这是对我们祖先的亵渎,我是不能容忍.无语了.补考补考,何时了?我们的文化,不能被糟蹋!!!最不能容忍自己人糟蹋.我们在世界上也要有自己的语言,而不是把我们的绝好文化弄到别人那却变了样.
我不是反对学英语,而是要求英语在中国正常的发展,而不是变态.我寻求我们自己的文化和国际正常的接规,不能破坏我们的悠久文化.切记``


2025-08-22 06:20:05
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
顶了~~!!


  • 219.154.94.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
就是呀呵呵楼住说很


  • johnny896
  • 基层小白
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Think twice before they act

这就是3思而后行
我们要。。。。。

We should think twice before taking any action


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 4回复贴,共1页
<<返回中原科技学院吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示