这翻译完全打乱顺序造成进一步恐慌啊
原文"Clearly, Miroslav was going to come in at that moment, but Mario scored the goal then," Loew said. "We waited a few more minutes."勒叔的过去式是单纯陈述,at that moment只是这场比赛而已,waited也没有预测以后啊。。。但愿他没这想法
http://m.espn.go.com/soccer/story?storyId=1093336&i=FB&y=1bubs