我知道你的行为,爱心,信心,勤劳,忍耐。又知道你末后所行的善事,比起初所行的更多。
I know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last to be more than the first.

然而有一件事我要责备你,就是你容让那自称是先知的妇人耶洗别教导我的仆人,引诱他们行JIANYIN= =,吃祭偶像之物。
Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols.

我曾给他悔改的机会,他却不肯悔改他的yin行。
And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not.

看哪,我要叫他病卧在床,那些与他行yin的人,若不悔改所行的,我也要叫他们同受大患难。
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.

我又要杀死他的党类(党类原文作儿女),叫众教会知道,我是那察看人肺腑心肠的。并要照你们的行为报应你们各人。
And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to your works.

至于你们推雅推喇其馀的人,就是一切不从那教训,不晓得他们素常所说撒但深奥之理的人。我告诉你们,我不将别的担子放在你们身上。
But unto you I say, and unto the rest in Thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you none other burden.

但你们已经有的,总要持守,直等到我来。
But that which ye have already hold fast till I come.

那得胜又遵守我命令到底的,我要赐给他权柄制伏列国。
And he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will I give power over the nations:

他必用铁杖辖管他们(辖管原文作牧),将他们如同窑户的瓦器打得粉碎。像我从我父领受的权柄一样。
And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers: even as I received of my Father.

我又要把晨星赐给他。
And I will give him the morning star.

圣灵向众教会所说的话,凡有耳的就应当听。
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches
——启示录