其实看了通篇歌词,当然是翻译的。我也不反对其他解释,因为每个人的心境是不一样的。我在这里阐述一下原因。前面歌词中有“缺油的打火机”,在那里显得前后不搭,但为什么会有这么突兀的词句呢。其实就是暗示女主人翁就像缺油的打火机一样,失去了作用。歌词最后那几句“没有我的早晨
会比现在更美好
所有的齿轮都完美契合
一定会是那样的世界”
更是揭露了那是一个充满机器的世界,而自己的“齿轮”已经不能完美与这个世界契合,意示这她将被淘汰。其它关于人类情感和场景的描写都是拟人化的手法。其实没一句都可以得到解释,但须稍加整理一下。
会比现在更美好
所有的齿轮都完美契合
一定会是那样的世界”
更是揭露了那是一个充满机器的世界,而自己的“齿轮”已经不能完美与这个世界契合,意示这她将被淘汰。其它关于人类情感和场景的描写都是拟人化的手法。其实没一句都可以得到解释,但须稍加整理一下。

















