本译文出自HoME2:The Book of Lost Tale:Part II, The Fall of Gondolin(自HoME2, Then they looked up….起)
……然后他们(Tuor 与Voronwe)抬眼上望;看哪!他们正在群山的山脚下;这些山围绕着中间的广阔平原而形成了一个巨大的圆环;在那里,正中而稍偏向他们所站的位置的地方,座落着一座层次而上的高峰;在那最高层上,一座城市在晨光下闪耀。
Voronwe对着Gondolin的守卫们谈话;他所用的语言Gondolin的精灵们也能理解,因着这都属于甜美的精灵语系。Tuor开口询问他们身在何方,这些环绕在侧的守卫又都来自哪里?因为他惊讶于那些武器的精良样式。队伍中的一位精灵回答了他:“我们是脱逃之路的巡守。欣喜罢!你们已经找到了它,在前方的就是七名之城,仍然坚持着对抗Melko的人民从这里寻获希望。”
Tuor问道:“是哪七个名字?”巡守们的领袖回答了他:“人们如此传唱:
‘我是Gondobar,磐石之城,或者Gondothlimbar,石居者之城;
我也被称为Gondolin,石之歌,或者Gwarestrin,守望之塔;
因着我在Melko的眼线下躲藏,我拥有隐秘之地,Gar Thurion的称号;
但是人们最喜欢的还是Loth的称呼,因着我如花一般美丽;
亦或是Lothengriol,盛开在平原上的鲜花。’
即使有这么多名字,”他说,“我们通常还是喜欢Gondolin这个名称。”Voronwe开口发言:“请带我们过去吧;我们渴望一睹她的芳容。”Tuor也表示他的心灵渴望着踏上通往这个美丽城市的道路。
但是卫队长拒绝了;他们为期一月的巡查仍然没有结束,因此他们必须坚守于斯。然而Voronwe和Tuor可以自己前往Gondolin,无需任何向导;因为“看那,它是如此的清晰而美丽,他的高塔就耸立在平原中央的守望之山上,直指蓝天。”于是Turo与他的同伴继续穿过平原;此地平坦得出奇,时有草地上的光滑岩石或者石床上的小水池点缀于其间。许多条美丽的小径穿过平原。他们花了一整天时间来到守望之山(在Noldoli的语言中被称为Amon Gwareth)的山脚。然后他们开始沿着那曲折的山路向上爬至城门前;在此之前从没有一个人能够自己走到这座城市,亲眼目睹着它的高墙。在他们面前,城西门于落日的照耀下散发出耀眼的金光。许多双眼睛从城垛与守望塔上紧盯着他们。
……然后他们(Tuor 与Voronwe)抬眼上望;看哪!他们正在群山的山脚下;这些山围绕着中间的广阔平原而形成了一个巨大的圆环;在那里,正中而稍偏向他们所站的位置的地方,座落着一座层次而上的高峰;在那最高层上,一座城市在晨光下闪耀。
Voronwe对着Gondolin的守卫们谈话;他所用的语言Gondolin的精灵们也能理解,因着这都属于甜美的精灵语系。Tuor开口询问他们身在何方,这些环绕在侧的守卫又都来自哪里?因为他惊讶于那些武器的精良样式。队伍中的一位精灵回答了他:“我们是脱逃之路的巡守。欣喜罢!你们已经找到了它,在前方的就是七名之城,仍然坚持着对抗Melko的人民从这里寻获希望。”
Tuor问道:“是哪七个名字?”巡守们的领袖回答了他:“人们如此传唱:
‘我是Gondobar,磐石之城,或者Gondothlimbar,石居者之城;
我也被称为Gondolin,石之歌,或者Gwarestrin,守望之塔;
因着我在Melko的眼线下躲藏,我拥有隐秘之地,Gar Thurion的称号;
但是人们最喜欢的还是Loth的称呼,因着我如花一般美丽;
亦或是Lothengriol,盛开在平原上的鲜花。’
即使有这么多名字,”他说,“我们通常还是喜欢Gondolin这个名称。”Voronwe开口发言:“请带我们过去吧;我们渴望一睹她的芳容。”Tuor也表示他的心灵渴望着踏上通往这个美丽城市的道路。
但是卫队长拒绝了;他们为期一月的巡查仍然没有结束,因此他们必须坚守于斯。然而Voronwe和Tuor可以自己前往Gondolin,无需任何向导;因为“看那,它是如此的清晰而美丽,他的高塔就耸立在平原中央的守望之山上,直指蓝天。”于是Turo与他的同伴继续穿过平原;此地平坦得出奇,时有草地上的光滑岩石或者石床上的小水池点缀于其间。许多条美丽的小径穿过平原。他们花了一整天时间来到守望之山(在Noldoli的语言中被称为Amon Gwareth)的山脚。然后他们开始沿着那曲折的山路向上爬至城门前;在此之前从没有一个人能够自己走到这座城市,亲眼目睹着它的高墙。在他们面前,城西门于落日的照耀下散发出耀眼的金光。许多双眼睛从城垛与守望塔上紧盯着他们。

LotR









