《观刈麦》
唐 白居易 田家少闲月, 五月人倍忙。 夜来南风起, 小麦覆陇黄①。 妇姑荷箪食, 童稚携壶浆②。 相随饷田去, 丁壮在南冈③。 足蒸暑土气, 背灼炎天光。 力尽不知热, 但惜夏日长④。 复有贫妇人, 抱子在其旁。 右手秉遗穗, 左臂悬弊筐⑤。 听其相顾言, 闻者为悲伤。 家田输税尽⑥, 拾此充饥肠。 今我何功德, 曾不事农桑⑦。 吏禄三百石, 岁晏有余粮⑧。 念此私自愧, 尽日不能忘。 [译诗] 在家里很少有空闲的时候,五月农民特别忙。
夜里刮起了南风,熟透的麦穗(成金黄色)盖住了田埂。
妇女挑着饭食,小孩端着茶水。
(她们)一起去田间送饭送水,青壮劳力都在地里干活。
脚被暑天的地气熏蒸着,背被炎热的阳光炙烤着。
筋疲力尽了还不知道炎热,只爱惜夏天长长的白天。
又有贫困的妇人,抱着孩子待在旁边。
右手拿着丢下的麦穗,左手垂在破笸箩上。
听到他们相互诉说,(我)为他们感到悲伤。
将自己的全部夏收交纳租税,(只好)捡拾麦穗充饥。
现今我有什么功德,竟然不用从事农事。
一年俸禄三百石,到岁末还有余粮。
想到这些我暗地里惭愧,整天都不能忘记。
唐 白居易 田家少闲月, 五月人倍忙。 夜来南风起, 小麦覆陇黄①。 妇姑荷箪食, 童稚携壶浆②。 相随饷田去, 丁壮在南冈③。 足蒸暑土气, 背灼炎天光。 力尽不知热, 但惜夏日长④。 复有贫妇人, 抱子在其旁。 右手秉遗穗, 左臂悬弊筐⑤。 听其相顾言, 闻者为悲伤。 家田输税尽⑥, 拾此充饥肠。 今我何功德, 曾不事农桑⑦。 吏禄三百石, 岁晏有余粮⑧。 念此私自愧, 尽日不能忘。 [译诗] 在家里很少有空闲的时候,五月农民特别忙。
夜里刮起了南风,熟透的麦穗(成金黄色)盖住了田埂。
妇女挑着饭食,小孩端着茶水。
(她们)一起去田间送饭送水,青壮劳力都在地里干活。
脚被暑天的地气熏蒸着,背被炎热的阳光炙烤着。
筋疲力尽了还不知道炎热,只爱惜夏天长长的白天。
又有贫困的妇人,抱着孩子待在旁边。
右手拿着丢下的麦穗,左手垂在破笸箩上。
听到他们相互诉说,(我)为他们感到悲伤。
将自己的全部夏收交纳租税,(只好)捡拾麦穗充饥。
现今我有什么功德,竟然不用从事农事。
一年俸禄三百石,到岁末还有余粮。
想到这些我暗地里惭愧,整天都不能忘记。









