原文贴上 以供参考 (转自woojungislove) ======================================================================== T-ara: upcoming concert in Bangkok – pre-sale and press-conference cr: T7Queens Each member said a phrase in Thai. (3:38) EunJung said: “jip dai fan mai huang.” What means: “My boyfriend doesn’t mind, feel free to talk to me.” (trans: T7Queens) ========================================================================
我找到了脸书上的泰国T-ara粉丝俱乐部 对每位的泰语问候 都做了英文翻译 我把英文翻中文 (我自己的版本) 智妍: (泰语) pen fan kao mai ? = "你要做我的男朋友吗?" 素妍: (泰语) rerd ah = 最棒的/酷 居丽: (泰语) rak thai queens mak mak ka~ = 我非常喜欢泰国的女王 宝蓝: (泰语) rak kao mai ? = 你爱我吗? 恩静: (泰语) jip dai fan mai huang = 我男友不介意, 随意和我说话吧 孝敏: (泰语) yai leum ma ha hyomin na ka = 别忘记来看孝敏喔 花英: (泰语) sod sod yoo trong nee, yang sod sod yoo trong nee = 我在这里, 我还是单身~