拜仁慕尼黑吧 关注:2,775,754贴子:50,413,165

再贴一个希尔德布兰的新闻 不是空穴来风哈

只看楼主收藏回复

Heldt: "We are in talks with Timo Hildebrand and will extend to him."
Hildebrand talks with Bayern
Schalke 04 in this competition again Personnel from Bayern Munich. According to the "sports-picture" of the ex-goalkeeper is the master record as a seasoned New number two behind Manuel talks.
转会网上的。 说希尔德布兰还在和沙尔克谈续约,但是也在和拜仁搞基。可能成为新二号


1楼2012-04-27 01:23回复
    又一个不知空穴来风为何意的人…


    IP属地:天津来自掌上百度2楼2012-04-27 01:26
    回复
      2025-08-16 02:59:33
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      又一个不知空穴来风为何意的人…


      IP属地:天津来自掌上百度3楼2012-04-27 01:26
      回复
        语文帝给跪了


        4楼2012-04-27 01:47
        回复
          这个...空穴来风的误用..确实已经很久了....
          高三的时候语文老师还特别提过小心这个词


          IP属地:北京5楼2012-04-27 01:51
          回复
            高考的时候哥也会。现在还给老师了。。。


            6楼2012-04-27 01:56
            回复
              哈哈哈哈~我的数理化都还回去了~
              今天看吧里的帖子,貌似外网有分析TIMO转会可能性40%


              IP属地:北京7楼2012-04-27 01:58
              回复
                我发的。昨天38%


                8楼2012-04-27 02:01
                回复
                  2025-08-16 02:53:33
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  我有眼不识金镶玉了


                  IP属地:北京9楼2012-04-27 02:02
                  回复
                    呵呵


                    10楼2012-04-27 02:05
                    回复
                      吊死一枚


                      11楼2012-04-27 02:05
                      回复
                        大师兄你这签名到19号可能要换了。


                        IP属地:北京12楼2012-04-27 03:24
                        回复
                          期待中!!!大耳朵!


                          13楼2012-04-27 03:25
                          回复


                            IP属地:北京14楼2012-04-27 03:49
                            回复
                              2025-08-16 02:47:33
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              本来,“空穴来风”是个动词性结构,原意是由于有了空穴,才招引来了风。但今天的用法却都把它作为名词性结构,像“并非空穴来风”“实属空穴来风”,都是如此。说实话,今天如果叫我按原意造个句,我还真造不出来。既然这种名词性结构用法已约定俗成,为群众所习用,再用语源来指责这种用法不正确,怕是不但不受欢迎,而且有违当前之规范。因此,我非常同意李行健主编的《现代汉语成语规范词典》的意见,应该按照目前通行的用法,发展这条成语的释义,这才符合与时俱进的精神。


                              IP属地:加拿大15楼2012-04-27 04:55
                              回复