(伝来国光)
说明:重要刀剣。明治の大鉴定家本阿弥长识は本刀を来国俊と极めています。本刀は身幅広めで轮反。切っ先は猪首切っ先で时代は镰仓中期の姿、地肌は板目に杢交じりの肌が目立ち、地沸良く付、地景が入り、刃纹は小丁子、小互の目や小のたれ调の刃が、小模様に乱れて、足、叶入り、匂口素晴らしく明るく良く出来ています。本来は来国俊の出来口ですが、重要刀剣认定は、一段下げて、来国光极めとなった大名刀です。
说明译文:重要刀剣。明治时期的大鉴定家本阿弥长识把此刀鉴定为来国俊。本刀身幅広,轮反。猪首切先,镰仓中期的刀姿,夹杂杢的板目肌很醒目,带地沸、地景。刃文是小丁子、小互目、小湾的刃调,有小规模的乱、足、叶,匂口极其明朗。原本是来国俊的特色(原文的“出来口”不会翻、暂用“特色”代替吧 谁知道该怎么翻还请告诉我一下),但在重要刀剣认定中被降了一级,被认定为来国光的作品。










说明:重要刀剣。明治の大鉴定家本阿弥长识は本刀を来国俊と极めています。本刀は身幅広めで轮反。切っ先は猪首切っ先で时代は镰仓中期の姿、地肌は板目に杢交じりの肌が目立ち、地沸良く付、地景が入り、刃纹は小丁子、小互の目や小のたれ调の刃が、小模様に乱れて、足、叶入り、匂口素晴らしく明るく良く出来ています。本来は来国俊の出来口ですが、重要刀剣认定は、一段下げて、来国光极めとなった大名刀です。
说明译文:重要刀剣。明治时期的大鉴定家本阿弥长识把此刀鉴定为来国俊。本刀身幅広,轮反。猪首切先,镰仓中期的刀姿,夹杂杢的板目肌很醒目,带地沸、地景。刃文是小丁子、小互目、小湾的刃调,有小规模的乱、足、叶,匂口极其明朗。原本是来国俊的特色(原文的“出来口”不会翻、暂用“特色”代替吧 谁知道该怎么翻还请告诉我一下),但在重要刀剣认定中被降了一级,被认定为来国光的作品。









