中文
饯别
演唱:w-inds.(are ryohei keita ryuichi)
翻译:太太
如樱花般绽放又转瞬即逝
只不过数次相逢 就要离别
you konw it,too
要是不能排除寂寞
就请把我的思念一起带走吧
I have to go
(现在期待着在未来)
能够和你再相逢(因为你无可替代的)
you know, you know
饯别之时 像往常一样 说着再见
(don't ever say good-bye)
仿佛明天还会再见面
(don't ever say good-bye)don't ever say good-bye
就算梦想会破灭 也请坚持到最后
轻易地说出 不管是谁都要努力加油
I used to do
无论是朋友还是恋人
能够守候的
只有时间
(若是有什么必须放弃)
就算无法改变之时到来
(也请不要伤心绝望)
NO NO NO
饯别之时 请不要流泪 让我看到你的笑颜(don't say good-bye)
到今天为止 以后再也不能见面 即使明白也
(please say good-bye)please say good-bye
(想和你在一起)
你的脸颊上
附着几片花瓣
你却未意识到
到今天为止 以后再也不能见面 因为明白
所以饯别之时 请和往日一样 说着再见
仿佛明天还会再见面
(don't ever say good-bye)don't ever say good-bye
罗马:
ha na mu ke
演唱:w-inds.(are ryohei keita ryuichi)
罗马:太太
ha na ga sa i te chi ri yu ku yo u ni
de a i no ka zu da ke wa ka re ga a ru
you know it,too
wa ri ki re na i sa bi shi sa na ra
so no o mo i go to ki tsu re te yu ko u
I have to go
(i ma mi ra ni ki ta i de ki ru no wa)
ki mi ni a e ta to i u (ka ke ga e na i shi ru shi ga a ru ka ra )
you konw, you know
ha na mu ke ni wa i tsu mo no yo u ni sa yo na ra shi yo u
(don't ever say good-bye)
jya ma ta ne to ma ru de ma ta a su a u mi ta i ni
(Don't ever say good-bye) Don't ever say good-bye
yu me ni ya bu re ta chi tsu ku su ma ma
da re mo ka re mo ga n ba re te ta ta ya su ku i u
I used to do
to mo da chi de mo ko i bi to sa e
mi ma mo ru ko to
so re shi ka de ki na i to ki mo a ru
(mo shi mo na ni ka a ki ra me na ku cya)
na ra na i to ki ga ki te mo
(ze tsu bo u na ri to shi na i de ki mi wo)
NO NO NO
ha na mu ke na ra na mi da jya na ku te
e ga o mi se te ( Don't say good-bye)
kyo u ka gi ru ni mo u a e na i to wa ka tte te mo
(Please say good-bye) Please say good-bye
(ki mi to i ta i)
ki mi no ho ho ni hi to hi ra
ha ri tsu i te ta ha na bi ra
da ke do ki zu ka na i fu ri shi ta
kyo u ka gi ru ni mo u a e na i to shi tte ru ka ra
ha na mu ke ni wa i tsu mo no yo u ni sa yo na ra shi yo u
jya ma ta ne to ma ru de ma ta a su a u mi ta i ni
(Don't ever say good-bye) Don't ever say good-bye
三只对新单曲的介绍:
w-inds.凉平のブログ「変わりゆく千叶」で、レコーディング
やってるって言ってたからね。近々だろうと思ってたんだけど、
今年最後のウィンディストリートで、ありがたく聴けちゃったね。
何のことかというと、来年1月17日に発売されるw-inds.の新曲
『ハナムケ』のことなのだ!
在w-inds.凉平的blog[多变的千叶] 写到正在做新唱片,大概是近日的吧。但在
今年最后的windy street上,难得可以听到哦。是什么呢?那就是将要在明年1月
17日发行的w-inds.新曲-饯别。
まずは龙一くんに新曲について绍介してもらうのだ。
「カタカナで『ハナムケ』。どういう意味かと言いますとですね、
饯别
演唱:w-inds.(are ryohei keita ryuichi)
翻译:太太
如樱花般绽放又转瞬即逝
只不过数次相逢 就要离别
you konw it,too
要是不能排除寂寞
就请把我的思念一起带走吧
I have to go
(现在期待着在未来)
能够和你再相逢(因为你无可替代的)
you know, you know
饯别之时 像往常一样 说着再见
(don't ever say good-bye)
仿佛明天还会再见面
(don't ever say good-bye)don't ever say good-bye
就算梦想会破灭 也请坚持到最后
轻易地说出 不管是谁都要努力加油
I used to do
无论是朋友还是恋人
能够守候的
只有时间
(若是有什么必须放弃)
就算无法改变之时到来
(也请不要伤心绝望)
NO NO NO
饯别之时 请不要流泪 让我看到你的笑颜(don't say good-bye)
到今天为止 以后再也不能见面 即使明白也
(please say good-bye)please say good-bye
(想和你在一起)
你的脸颊上
附着几片花瓣
你却未意识到
到今天为止 以后再也不能见面 因为明白
所以饯别之时 请和往日一样 说着再见
仿佛明天还会再见面
(don't ever say good-bye)don't ever say good-bye
罗马:
ha na mu ke
演唱:w-inds.(are ryohei keita ryuichi)
罗马:太太
ha na ga sa i te chi ri yu ku yo u ni
de a i no ka zu da ke wa ka re ga a ru
you know it,too
wa ri ki re na i sa bi shi sa na ra
so no o mo i go to ki tsu re te yu ko u
I have to go
(i ma mi ra ni ki ta i de ki ru no wa)
ki mi ni a e ta to i u (ka ke ga e na i shi ru shi ga a ru ka ra )
you konw, you know
ha na mu ke ni wa i tsu mo no yo u ni sa yo na ra shi yo u
(don't ever say good-bye)
jya ma ta ne to ma ru de ma ta a su a u mi ta i ni
(Don't ever say good-bye) Don't ever say good-bye
yu me ni ya bu re ta chi tsu ku su ma ma
da re mo ka re mo ga n ba re te ta ta ya su ku i u
I used to do
to mo da chi de mo ko i bi to sa e
mi ma mo ru ko to
so re shi ka de ki na i to ki mo a ru
(mo shi mo na ni ka a ki ra me na ku cya)
na ra na i to ki ga ki te mo
(ze tsu bo u na ri to shi na i de ki mi wo)
NO NO NO
ha na mu ke na ra na mi da jya na ku te
e ga o mi se te ( Don't say good-bye)
kyo u ka gi ru ni mo u a e na i to wa ka tte te mo
(Please say good-bye) Please say good-bye
(ki mi to i ta i)
ki mi no ho ho ni hi to hi ra
ha ri tsu i te ta ha na bi ra
da ke do ki zu ka na i fu ri shi ta
kyo u ka gi ru ni mo u a e na i to shi tte ru ka ra
ha na mu ke ni wa i tsu mo no yo u ni sa yo na ra shi yo u
jya ma ta ne to ma ru de ma ta a su a u mi ta i ni
(Don't ever say good-bye) Don't ever say good-bye
三只对新单曲的介绍:
w-inds.凉平のブログ「変わりゆく千叶」で、レコーディング
やってるって言ってたからね。近々だろうと思ってたんだけど、
今年最後のウィンディストリートで、ありがたく聴けちゃったね。
何のことかというと、来年1月17日に発売されるw-inds.の新曲
『ハナムケ』のことなのだ!
在w-inds.凉平的blog[多变的千叶] 写到正在做新唱片,大概是近日的吧。但在
今年最后的windy street上,难得可以听到哦。是什么呢?那就是将要在明年1月
17日发行的w-inds.新曲-饯别。
まずは龙一くんに新曲について绍介してもらうのだ。
「カタカナで『ハナムケ』。どういう意味かと言いますとですね、
