当然,这是运用现代分子生物学技术才得出的结果。在此之前,西方人已经根据这些芭蕉属植物果实的口感和食用方式把它们分成了Plantain和Banana,中文翻译成芭蕉和香蕉,实际上这两个中英文概念还是不能完全对应。plantain在欧美多用作蔬菜,而我们的芭蕉和香蕉都是可直接食用水果,另外还有龙牙蕉、过山香、粉蕉、牛角芭蕉等等诱惑的名字,都是栽培品种或类群而已,都可以都归入banana,叫一声香蕉。

2012-2-24 11:00 上传下载附件 (58.75 KB)
【从左到右依次是:大蕉(Plantain,ABB Group),红皮蕉(Red Dacca bananas,AAA Group), Latundan banana(AAB Group),以及最常见的华蕉(Cavendish banana,AAA Group)】狭义的香蕉:华蕉
值得注意的是,今天中文语境里的香蕉,狭义上常常指的是栽培最为广泛的banana品种: 华蕉(Musa ‘Cavendish’,AAA Group)。之所以形成这样的刻板印象,是因为华蕉的栽培实在太广泛了,而五谷不分的城市人见过的香蕉又实在有限。(编者注:关于华蕉一统天下的历史,可参见松鼠山要的文章 《拿什么保卫你,美味的香蕉(上) (下)》)
总之,只需记住一点,无论是芭蕉抑或香蕉,plantain抑或banana,细分起来都有很多品种,它们之间外形和味道都有微小差异,但实际上已经成为一个大的基因群组,彼此间并无严格的植物学界限,都是小果野蕉和野蕉的杂交同源(如AAA,BBB)或异源(如AAB,ABB)三倍体后代。
而如今在国内,市售称之为芭蕉的水果,其实并非英文世界的Plantain(ABB Group),而是西贡蕉(属于BBB Group,人工选育的野蕉三倍体),和最常见的华蕉(Cavendish banana,属于AAA Group,可视为人工选育的小果野蕉三倍体)之间,从基因组成上当视为两个物种,但从概念上,可都视为栽培香蕉品种。
尽管在中国西南野生有大量芭蕉属植物(《中国植物志》录有11-13个野生种),其中也包括了野蕉和小果野蕉,但在古代中国,特别是在经济由北方黄河流域主导的汉代以前,芭蕉属植物从没有作为主流栽培作物进入过人们的视线,汉代之后偶有培育作为食物的品种,但罕有保存下来的。在之后的一千年里,芭蕉属植物Musa basjoo因为其树影优美婆娑,开始偶尔进入富贵人家的庭院,入诗入画,很多成为了我们永恒的文化记忆,这也是我们文化意义上的芭蕉,可惜它结的果并不能吃。那个时代的中国,只有芭蕉的名字而没有香蕉。

2012-2-24 11:00 上传下载附件 (208.58 KB)
【“文化芭蕉”——Musa basjoo, 图片来源】
文化意义上的芭蕉、用作观赏的芭蕉和我们今天能在市场上买到作为食物的芭蕉,只能算是同属不同种的植物。所以其实从个人角度,我更乐意把可以吃的芭蕉属植物都叫做香蕉。芭蕉和香蕉之间有营养上的区别吗?
既然芭蕉和香蕉可以视为同一类植物的不同品种,它们之间有营养上的区别吗?如何区分?
市售称为芭蕉的西贡蕉品种,和华蕉(Cavendish banana)外观区别很大,一眼即可辨别,完全不需要从棱数上分辨。况且棱就是果实发育过程中与相邻果实(三枚以上或两枚及苞片)的边界,棱数的多少取决于香蕉果实发育前苞片有多大以及苞片里容纳了多少枚雌花,跟品种无关。一把香蕉里三四五六棱都可能有,还有可能果实发育过程中膨胀得厉害,棱看上去圆滑而不明显了。

2012-2-24 11:00 上传下载附件 (101.14 KB)
【华蕉(左)和西贡蕉(右)区别明显】此外,西贡蕉和华蕉在口味上差别同样明显,微博上的农学生
@飘飘37 吐槽说,吃了一口芭蕉还分不出它不是香蕉的人“味蕾嗅觉丧失了。” 华蕉为AAA Group,典型的甜又软,而西贡蕉为BBB Group,其中用商品名“芭蕉”出售的那种,在口感上带酸,含水量较低,有韧性,在其它营养价值方面与华蕉区别不大。所有食用芭蕉属植物的果实成熟后都富含大量的果胶、纤维素、果糖,西贡蕉自然也不例外,不必担心“吃了芭蕉会便秘”。当然,必须是成熟的果实。倘若还青涩未成熟,那么香蕉也好,芭蕉也好,里面都含有涩味的鞣酸(单宁酸),和生柿子、山楂果一样,大量食用的确会引起胃肠梗阻与便秘。这点却是需要当心了。
来自:科学松鼠会