>>> 慰灵地:古来征战几人回? [ 注:出自唐朝王翰的《凉州词》]
动画的慰灵地效果很出感:简素静穆,苍色古朴
千载圣火钟,
半坡青石冢。


这些墓碑上的圣斗士名字似乎不是正确的希腊文写法,至少黄金圣斗士的名字都对不上(曾经很认真地找撒加的墓碑来着…)。作画只求了形式,没有下功夫去找希腊语顾问。虽是如此,动画能够想到用希腊文字,而不是漫画用的英文,应该说是有匠心的细节改动。
唯一可辨的、疑是阿布的墓碑

在我的另一个希腊相关楼里,吧友雪莉喵曾对此图吐槽,特此录来:
[我还是忍不住要来喷这图,这上面写的东西对应成英文字母是Aphlontire,阿芙隆泰尔?那是谁? 而且这里面除了φ是小写,其他都是大写字母,多么混乱的拼写= =Google老师教导我们标准拼法是Αφροδίτη]
哈哈~笑倒~想加两句:为啥没有撒加的墓碑?哪怕拼错了的希腊文也聊胜于无啊,漫画里明明有的!

漫画里的慰灵地遍地花开,另有一种宁静素雅的美。
(纱织不计前嫌,将撒加他们这些“叛乱分子”仍以圣斗士身份安葬在慰灵地中,大度胸襟,可赞。)
在发现更多异常的白银圣斗士坟墓后,夏伊娜下令:烧!
从这件事可以看出
--- 夏伊娜敏思维,善决断,有一定的领导才干。
--- 纱织不重管理,施行的是“神治”、“垂衣而治”。焚烧圣斗士陵墓这么大的事情,夏伊娜自个儿就决定了,完全没想过要给纱织汇报一下。

