玉才之家吧 关注:201贴子:21,956

【聚贤才子】赠碧云

只看楼主收藏回复

赠碧云
鸟歇花儿静,风吹夜月高。太湖波上枕春潮。相借几分灵韵,随梦没眉梢。
自是流年好,牵来不许逃。付之歌咏共逍遥。唱出梁溪,唱上九重霄,唱得碧云痴了,暮暮复朝朝。


1楼2012-04-11 20:44回复
    赞一个!


    2楼2012-04-11 20:48
    回复
      2026-03-18 02:09:16
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      咳咳,糊涂了,补一下,词牌是喝火令


      3楼2012-04-11 21:02
      回复
        情深深,意浓浓啊
        相传很久以前,一少年路遇一女子,并一见钟情。于是向她求婚。只见她端来一杯燃烧着火焰的酒对少年说:“你把它喝了,我就嫁给你。”……从此人间多了一个甜美的爱情故事,词谱中就多了一个新词牌。


        4楼2012-04-11 21:04
        回复
          “自是流年好,牵来不许逃”,哇哇!很潇洒呢,挽住时光,还有几分小儿女的娇憨。“太湖波上枕春潮。相借几分灵韵,随梦没眉梢”,还真有朋友跟我说过,他小时候夏天晚上把竹床推到太湖里,挂上蚊帐,角上点上渔灯,就躺在竹床上,漂在湖上,睡在太湖的烟波里~~“唱的碧云痴了”,老夫唱歌的确很难听,估计是真能把云吓呆了。。。。谢谢爱丽丝送给我的词!我很喜欢呢!森森地亲一口!


          5楼2012-04-11 21:20
          回复
            为了答谢爱丽丝的深情厚谊,先回赠一首热情似火的《定风波》作为回礼,改天一定好好写一个~~
            头上些些蝴蝶飞,N多LOLI过长堤。识我柔情犹未晚,别管,轮家帅过镇关西。 请乃飞奔LOVE I,难耐,眼神不准太痴迷。飘逸发从风里乱,别看~~~~~~~~心儿肿么软如泥。


            6楼2012-04-11 21:25
            回复

              我就写不出乃这样有英文的词儿


              7楼2012-04-11 21:31
              回复
                偶灰来了鸟。。。


                IP属地:江苏8楼2012-04-11 21:38
                回复
                  2026-03-18 02:03:16
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  嗯,写词还是要认认真真地写,表学雯爷瞎搞,所以送给乃的这是一首瓷。。。


                  9楼2012-04-11 21:38
                  回复
                    麻烦乃下次换几句台词~


                    10楼2012-04-11 21:39
                    回复
                      偶灰来了鸟。。。


                      IP属地:江苏11楼2012-04-11 21:42
                      回复



                        IP属地:江苏12楼2012-04-11 21:42
                        回复
                          好棒撒


                          IP属地:江苏13楼2012-04-11 21:43
                          回复
                            14楼2012-04-11 21:44
                            回复
                              2026-03-18 01:57:16
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              天哪!太喜欢亲这首词了!云姐~中西和壁呵~


                              来自手机贴吧15楼2012-04-11 22:44
                              回复