福山润吧 关注:53,711贴子:1,164,162

回复:【翻译】橡皮擦相关报导

只看楼主收藏回复

谢谢歌姬桑翻译、贴到把里来~
某瞳看到定妆照就心跳得鸡血了,看过报道后又对他全力以赴的态度激动地只顾刷博了…惭愧。
真心喜欢这样2小时、2个人,比起肢体更多声音部分的表演形式,又是这样饱含感情的剧本。
某润也这么喜欢,为此心理和技术上都做了好多准备,实在太期待了!
祈愿一切顺利,让5/5、5/6 实现最美好的时间空间~
P.S:小小跟歌姬桑讨论下哈,「30代の仆が10代も老人も演じる。」
这个的翻译…呵呵呵


16楼2012-04-14 11:40
回复
    哎嗨嗨,因为愣了下“某润早期的表演史…?”
    而且学习日语嘛,对各位的翻译就会看得仔细一点,和自己的理解表达比较后,偷师下嘛~ 咔咔
    谢谢侑子桑的版本~


    19楼2012-04-14 16:08
    回复
      2026-02-06 16:12:03
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      看到这麼多人回覆我好感动~~~
      大家果然都被小润的性情所吸引呢
      我看漏了 果然是"30多岁的我也演少年也演老人"这样才对呢
      订正一下 谢谢帮我订正的诸位 我也学到不少
      我还有很多要学习的地方 欢迎大家用力指教~~


      20楼2012-04-14 19:30
      回复