【摘要】:汉服是对我国古代汉民族传统服饰的总称。自2003年以来,汉服热在中国开始兴起。汉服作为一种古老文明的文化符号,其消失和重现隐含了服饰的话语权力与价值取向。汉服热的兴起体现了后殖民语境下本土民族意识的发现,并予以符号化的体认,是一种文化自觉活动,也是后现代主义语境下文化多元主义的直接呈现。
Abstract:
Hanfu is a general name for ancient traditional Han Chinese style costume. Since 2003, Hanfu fever has been getting popular in China. As a cultural symbol of ancient civilization, Hanfu’s disappearance and re-occurrence imply the discourse of dresses and value preference. The rise of Hanfu fever indicates in the context of post-colonialism the revival of national consciousness, and effort of symbolization. Hanfu fever is a voluntary cultural activity, and also a straight presentation of multi-culturalism in the context of post-modernism.
【关键词】服饰 话语 汉服热 民族主义
Key words: dresses, discourse, nationalism
“汉服”一词,最早见于《汉书·西域传》:“后数来朝贺,乐汉衣服制度”。《辽史·仪卫志·舆服》记载:“辽国自太宗入晋之后,皇帝与南班汉官用汉服;太后与北班契丹臣僚用国服,其汉服即五代晋之遗制也。”少数民族政权开始明确用“汉服”指汉民族服饰。 “汉服”作为一个名词,是在民族交往过程中少数民族对中原汉民族服饰的称呼。近年,一些年轻人提倡穿汉民族传统服饰,形成“汉服热”、“汉服运动”,“汉服”作为汉民族传统服饰的称呼开始被普遍使用。
古代汉民族的传统服饰丰富多彩、博大精深,是一个完备的体系,数千年中一直保存着相对一致的风格和形制,其基本特点是上衣下裳、交领右衽、系带隐扣、宽袖博带、束发带冠。从功能上来讲,有礼服、常服、戎装等;从形制上讲有“上衣下裳”制、“深衣”制、“襦裙”制等,又因其领口、袖型、束腰、裁剪方式等的差异变化演绎出不同款式,不同的朝代也有不同的制度和风尚。今天的汉服热活动中,爱好者们主要穿的是直裾、曲裾深衣、襦裙、褙子、直裰等,在祭祀的场合也穿玄端,取消、淡化等级制度和朝代的印记,强调汉服形制的基本特点,注重汉服作为传统的文化符号的含义。