日语吧 关注:1,043,888贴子:19,314,668
  • 11回复贴,共1
语境如下:
1.今もずっと色褪せない日々の记忆が〖至今依然未曾褪色的岁月记忆〗
2.この胸に火を灯す〖一直点亮我心胸〗
3.思いのまま今を旅してる仲间へ〖随心所欲 致正在旅行的伙伴〗
4.変わらず辉いてる仲间へ〖致闪耀如初的伙伴〗
求第3句的 思いのまま 的翻译。。。翻译成随心所欲好奇怪。。。。。


IP属地:北京1楼2012-03-18 09:47回复
    目测银魂片尾曲


    IP属地:江苏2楼2012-03-18 09:48
    回复
      2025-12-29 19:19:05
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      思いのまま 有这样的意思


      IP属地:江苏3楼2012-03-18 09:49
      回复
        如我所思


        4楼2012-03-18 09:50
        回复
          嘛 这里这样翻是有点诡异
          大概就是如自己所想的那样的意思


          IP属地:江苏5楼2012-03-18 09:51
          回复
            是银魂。。。。ed


            IP属地:北京6楼2012-03-18 09:53
            回复
              思いのまま今を旅してる仲间へ〖随心所欲 致正在旅行的伙伴〗
              按自己的意愿(立刻,马上)奔向旅途中的伙伴
              変わらず辉いてる仲间へ〖致闪耀如初的伙伴〗
              奔向那依然光辉耀眼的伙伴
              


              7楼2012-03-18 10:21
              回复
                ……感觉还好。。。。。不过还是很诡异


                IP属地:北京8楼2012-03-18 10:58
                回复
                  2025-12-29 19:13:05
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  行随心动????????????????


                  9楼2012-03-18 10:59
                  回复
                    随心所欲!


                    IP属地:上海来自iPhone客户端10楼2012-03-18 11:24
                    回复
                      那不是和原来的意思一样了吗!!!?


                      IP属地:北京12楼2012-03-18 13:09
                      回复