What if I miss you
我曾想念过你,在你离开后。无数次地在无人的夜晚呼吸着你曾呼吸过的空气,反复念着你的名字。被窝里仍是抵不过冬日的寒冷,唯有想起你时,才有一股暖流从指尖颤栗着喷涌而上。于是我握住轻颤的指尖,轻叹一声,翻身入睡。 ——考姆伊
There were times when I loved you
我曾疯狂地追逐着你,像是要耗尽一生的力量。我跌坐在公园的秋千上,任凭锁链摇晃着秋千,荡起波澜。太阳已有了下沉的痕迹,红色的光染满了半边的天空,剪影似的人渐渐消失在远方。晃动的马尾,你勾起笑,颇有些惊世骇俗的意味,我扶额捂脸:“你笑起来简直是恶魔,优~” ——拉比
Where there is a life there is a hope
我期待着死亡却又害怕着它的到来。在进入教团之前,我曾穿着肃穆的黑色衣裙站在钟塔的边缘,风吹起时带起些许威胁的声音,我扶着柱子向下望去,黑色的鞋尖暴露在空气里。午夜时分的小镇没什么人,幽黑像无声的古井般吸引着我。我松开手踉跄着向前,石子踢落溶化在黑暗里,我感到恐惧。在意识到之前,手已经牢牢地攀紧了石柱,泪水止不住地从紧闭的双眼里涌出,我想我还是该活下去,直到有一天我可以直面死亡。——米兰达
我曾想念过你,在你离开后。无数次地在无人的夜晚呼吸着你曾呼吸过的空气,反复念着你的名字。被窝里仍是抵不过冬日的寒冷,唯有想起你时,才有一股暖流从指尖颤栗着喷涌而上。于是我握住轻颤的指尖,轻叹一声,翻身入睡。 ——考姆伊
There were times when I loved you
我曾疯狂地追逐着你,像是要耗尽一生的力量。我跌坐在公园的秋千上,任凭锁链摇晃着秋千,荡起波澜。太阳已有了下沉的痕迹,红色的光染满了半边的天空,剪影似的人渐渐消失在远方。晃动的马尾,你勾起笑,颇有些惊世骇俗的意味,我扶额捂脸:“你笑起来简直是恶魔,优~” ——拉比
Where there is a life there is a hope
我期待着死亡却又害怕着它的到来。在进入教团之前,我曾穿着肃穆的黑色衣裙站在钟塔的边缘,风吹起时带起些许威胁的声音,我扶着柱子向下望去,黑色的鞋尖暴露在空气里。午夜时分的小镇没什么人,幽黑像无声的古井般吸引着我。我松开手踉跄着向前,石子踢落溶化在黑暗里,我感到恐惧。在意识到之前,手已经牢牢地攀紧了石柱,泪水止不住地从紧闭的双眼里涌出,我想我还是该活下去,直到有一天我可以直面死亡。——米兰达