古文字吧 关注:10,739贴子:64,964
  • 12回复贴,共1

“足”和“正”的甲骨文怎么区分?

只看楼主收藏回复

难道是要根据卜辞内容区分?


1楼2012-02-29 17:24回复



    2楼2012-02-29 17:24
    回复
      2025-10-21 03:42:09
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告


      


      3楼2012-02-29 17:25
      回复
        正 字形不应与足相混 字义与今之足也稍有区别 如雨足 足雨 应释为 雨正 正雨 雨不正象灾 欠则旱 过则涝 正则为宜 又方国行不端 则须正之 即征之本义 此一家言 仅供参考而已
        足 此足字 专用于胫足
        


        4楼2012-02-29 18:37
        收起回复
          2楼是《古文字诂林》引《甲骨文编》里的字形;
          一类画出细长小腿的是《续甲骨文编》所搜集的字形;
          徐中舒的《甲骨文字典》采用的是《续甲骨文编》的字形,没收录《甲骨文编》的字形。
          但是高明的《中国古文字通论》270页出现了一片卜辞,请见下图(从倒数第五行起)
          给的译文是:“贞帝令雨弗其足年”

          我上网查了下,“帝令雨弗其足年”的好多,而“帝令雨弗其正年”的一条也没有……
          文殊先生,求助。


          5楼2012-02-29 19:47
          回复
            那你就跟着足年走吧


            6楼2012-02-29 21:15
            回复
              这个问题挺严重的,我发现很多甲骨文书法作品里也有将“正”字误当做“足”字的,甲骨文“正”字为上□下止(注意上面的“□”是方框,而不是“口”字,在“正”字的甲骨文里代表城邑),这种字形与今天的“足”字非常相似,所以早期的甲骨文研究者误将“正”、“足”二字混淆。

              


              7楼2012-03-01 00:43
              回复
                文殊你别生气,我觉得《甲骨文编》和《续甲骨文编》的字形差距甚大,感觉不像是自然演变的结果,很可能真的是两个字,既然释“正”能讲通,又能区分,还有徐老的字典,那何乐而不为呢?


                来自掌上百度8楼2012-03-01 10:13
                回复
                  2025-10-21 03:36:09
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  这也不能怪书法家,很多专家的观点也不尽相同。


                  来自掌上百度9楼2012-03-01 10:15
                  回复
                    总之 将一个甲骨文 隶定为两个字 从释义角度是可理解的 但终归不妥当 一字多义不在少数 都要分字 岂不乱了


                    10楼2012-03-01 15:18
                    回复
                      徐中舒把收在“正”字下,释义:可用作充足之足。
                      跟你10楼的做法是一致的。
                      当时看出问题就过来问了,要是再往下看两列或许自己就解决了……
                      很感谢你。


                      11楼2012-03-01 15:34
                      回复