__superman__吧 关注:32贴子:2,181

回复:_____superman_____这一生的瑰丽都在说予你听

只看楼主收藏回复

= = 更加苦逼脸了...我们和光玲姐有个约会!


20楼2012-02-29 16:38
回复
    -0-拐了,看来我们星期天晚上要去了~那天是她晚自习


    21楼2012-02-29 16:43
    回复
      2025-05-20 00:10:12
      广告
      不一定的说,她将我们班进度拉太大啊~


      22楼2012-02-29 17:00
      回复
        ???什么意思?


        23楼2012-02-29 17:03
        回复
          ※Eleven※ 就算要死,也给我挥着剑守护着重要的东西死去啊你这混蛋!一一《银魂》坂田银时


          来自手机贴吧24楼2012-03-02 09:36
          回复
            ※Twelve※ 有的人为了使命,必须悲壮地死去;有的人为了使命,只能屈辱地活着。无论你做出何种选择,该活下去的人,是你。一一《薄樱鬼》(我只是单纯地被这句话虐翻了TUT)


            来自手机贴吧25楼2012-03-02 10:30
            回复
              回复23楼:是说我们班和你们班进度拉得大= =


              来自手机贴吧26楼2012-03-02 10:35
              回复
                宝宝,此贴求精,真心戳到泪点了,11楼应该是面麻吧,有错字?她说这句话时,哥的一颗心在碎。一颗极其脆弱的心,往往由一层名为坚强的层膜包裹,但其往往只是伪装和掩饰。


                IP属地:浙江27楼2012-03-02 23:40
                回复
                  2025-05-20 00:04:12
                  广告
                  有时眼泪流下来时,它自己也不知道原因。


                  IP属地:浙江28楼2012-03-02 23:40
                  回复
                    回复27楼:基特大神,真心是面码无误!你看的是哪个字幕组的翻译(抠鼻),花名虐死个人TUT。还有谢谢喜欢~【这里千葱小号】


                    来自手机贴吧29楼2012-03-03 00:28
                    回复
                      强烈要求别跳坑呀 还有相比面码...不觉得面麻更顺眼些吗...


                      IP属地:浙江来自掌上百度30楼2012-03-03 00:42
                      回复
                        ※Thirteen※ I will always miss you like a darling .一一《小时代3.0》


                        来自手机贴吧31楼2012-03-03 09:39
                        回复
                          回复30楼:日本真心有面码这种东西!而且她的外号也真的是这个T T,官方的翻译啊~[喂够了]


                          来自手机贴吧32楼2012-03-03 10:23
                          回复
                            ※Fifteen※ 就算弯腰驼背,就算路都走不稳,也要用满是皱纹的脸微笑地活下去啊死老太婆!一一《银魂龙宫篇》坂田银时(好想搞个阿银语录= =)


                            来自手机贴吧34楼2012-03-03 10:33
                            回复
                              2025-05-19 23:58:12
                              广告
                              TUT你让我的吧越来越有营养了!!!
                              我这吧原来就是我的吐槽圣地!!!


                              35楼2012-03-03 18:16
                              回复