日语吧 关注:1,041,498贴子:19,298,813
  • 12回复贴,共1

这句话好难啊...

收藏回复

现在 许多的企业都要求公司职员在开会时不使用本国语言 而是使用英语 由此也可以看到英语的重要性
这应该怎么翻译?


1楼2012-02-22 01:06回复
    挽尊。


    IP属地:日本来自掌上百度2楼2012-02-22 01:09
    回复
      2025-11-16 10:01:14
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告


      3楼2012-02-22 01:12
      回复
        今 多くの企业は社员が会议时母国を使わないで英语で交流するって そうなったら英语の重さを见えるかもしれません


        4楼2012-02-22 01:17
        回复
          木有人能翻译一下吗...


          5楼2012-02-22 01:17
          回复
            哈。。


            IP属地:日本来自掌上百度6楼2012-02-22 01:19
            回复



              IP属地:广东7楼2012-02-22 01:20
              回复
                虽然很不好意思 凡是我可以吐槽一句吗...
                这是哪家的翻译器啊!!!!!


                8楼2012-02-22 01:23
                回复
                  2025-11-16 09:55:14
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  难道我只剩下等死了么...


                  9楼2012-02-22 01:27
                  回复
                    好难


                    10楼2012-02-22 01:28
                    回复

                      现在 许多的企业都要求公司职员在开会时不使用本国语言 而是使用英语 由此也可以看到英语的重要性
                      今 多くの企业は社员の会议する时に母国ではなく英语を使うのを求めて
                      そうなったら英语は肝心なのだと言える


                      11楼2012-02-22 01:42
                      回复
                        今、多くの企业が社员达に会议の时に母语を使わないで英语を使うように指示することから、英语の重要さが见える


                        IP属地:广东12楼2012-02-22 01:46
                        回复
                          近年、会议中に英语しか使えない会社が増えて来ており、英语の重要性がさらに増している。


                          IP属地:上海13楼2012-02-22 06:46
                          回复