汉服吧 关注:1,404,357贴子:14,674,941
  • 6回复贴,共1

“唐装”的“唐”指的是“唐人街”的“唐”,希望大家在介绍时别把

只看楼主收藏回复


希望大家在介绍时别把重点放在“满族”上
确实,这件衣服是满族的,但是你直接这么说,别人就会认为你又XX主义了
不如说清起因经过——
因为:
大唐帝国盛名远播,外国人把中国人都称为“唐人”。
所以:
中国人聚集的地方叫“唐人街”,唐人(中国人)穿的衣服就成了唐装,
但是:
当时的唐人(中国人)穿的是清朝被改过的衣服
如果觉得麻烦,那就直接说“唐装”的“唐”指的是“唐人街”的“唐”,如果对方好奇就再解释,不好奇就算~反正要在唐人街和整个中国之间画等号还是满艰巨的。



1楼2012-02-21 21:04回复
    所谓的“唐装”,其实是一个出口转内销的词
    完毕


    2楼2012-02-21 21:04
    回复
      2026-01-19 03:24:11
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      挽尊


      IP属地:广东3楼2012-02-21 21:09
      回复
        貌似唐人街是china town的音译, 跟唐朝没有关系吧?


        IP属地:湖南5楼2012-02-21 21:14
        回复
          唐人、唐人街是唐装的唐字的源头是没错的
          唐装是现代人生造的词语了,正确的叫法是马褂


          6楼2012-02-21 21:16
          回复
            没记错的话,旗袍的英文是chinese dress~(没查过,在日本某个介绍汉服的视频里听见的,听错莫怪)


            7楼2012-02-21 21:21
            回复