林书豪吧 关注:255,248贴子:7,549,890

回复:【LinDynasty字幕组】林书豪有爱字幕组招新!期待你的加入!

只看楼主收藏回复

我可以听译…其他的不会


来自Android客户端20楼2012-02-19 14:47
回复
    太好了!我们需要的要的就是你这样的人才!听译人手奇缺,如果可以的话,请联系组长QQ:
    243539323!
    多谢你的配合!


    21楼2012-02-19 14:55
    回复
      2026-01-19 11:53:13
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      请加qq243539323详谈 谢谢合作


      IP属地:广东22楼2012-02-19 14:56
      回复
        给你找个人@不川库子 这个人翻译很牛叉 希望楼主找他谈谈


        23楼2012-02-19 15:02
        回复
          回复21楼:哇哇哇!可是我是爪机…


          来自Android客户端24楼2012-02-19 15:02
          回复
            好的谢谢,已经联系过了。多谢你们的支持!


            25楼2012-02-19 18:46
            回复
              能有用电脑的时间吗?是否能考虑一下加入呢?我们很需要听译人才。。


              26楼2012-02-19 18:47
              回复
                是的。我们听译和翻译有专门的成员。如果有意向的话,希望你能联系组长,QQ是243539323


                27楼2012-02-19 18:50
                回复
                  2026-01-19 11:47:13
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  已经申请了。多谢支持!


                  28楼2012-02-19 18:50
                  回复

                    欢迎有能者踊跃报名!!
                    欢迎有能者踊跃报名!!


                    29楼2012-02-19 18:50
                    回复
                      回复26楼:每个工作日晚上五点到七点可以…


                      来自Android客户端30楼2012-02-19 22:22
                      回复
                        学生党?


                        31楼2012-02-19 22:32
                        回复
                          学生党还是好好学习吧。祖国的未来好要靠你们!
                          这种脏活累活还是交给我们老一辈吧。


                          32楼2012-02-19 22:35
                          回复
                            回复31楼:恩,但是英语听的能力觉得一流,基本可以听个大概齐,是在美国旅游当过翻译的…


                            来自Android客户端33楼2012-02-19 22:35
                            回复
                              2026-01-19 11:41:13
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              你确定?= =可是你资料上写的是13岁。。会不会影响你的学习呢?如果真的像你所说的这样,我们字幕组竭诚欢迎听译人才!


                              34楼2012-02-20 18:12
                              回复