汗~连结po不上
俺直接po歌词.

__________________有爱的歌词__________________
Just Good Friends ~3年6组学级新闻「友达绍介」より~
「気まずい时でさえ アイツならこう言うって
解っちゃう そんな関系です。 まぁ 腐れ縁ってやつです」
「お调子者だって みんなは言うけれど
世话好きだしマメなんで しっかり者なんです」
「ここだけの话しです。
カウンターのポーズは 镜の前で练习してるんです」
Hey Hey 駆け寄って High Five 决めたら
何でも出来ちゃうような気がしてる Yeah×2
特别じゃ无いのがいい グタグタな関系
We’re Just Good Friends
「悪いことを恐れて チャンスを见逃したり
见た目よりも慎重な 一面もあるんです」
「无口なようでいて 意外におしゃべりなんです
あとメールの返事がいつも 谁よりも早いんです」
「ここだけの话しです
外ハネの角度で その日の调子が决まるらしいんです」
Hey Hey ジャンプして High Five 决めたら
奇迹も起こせるって気がしてる Yeah×2
沈黙が会话になる ツーカーな関系
We’re Just Good Friends
一度だけ二人 喧哗もしました
でもあっけなく二日で仲直り
意地を张るポイントも
似た者同士だね
Hey Hey 駆け寄って High Five 决めたら
何でも出来ちゃうような帰がしてる Yeah×2
特别じゃ无いのがいい グタグタな関系
We’re Just Good Friends
___________________________
Just Good Friends ~选自3年6班学年报「朋友介绍」~
「就算在闹得不愉快的时候 也会知道
那家伙一定会这麼说吧 就是这样的关系。 这就是所谓的孽缘吧」
「总是得意忘形 虽然大家都这麼说
但其实很喜欢照顾人又认真 是个可靠的人」
「只能在这里说的秘密
回击的姿势都会在镜子前面练习喔」
Hey Hey 跑向对方 High Five 搞定的话
就会觉得什麼事都做得到 Yeah x2
就是不特别才好 絮絮叨叨的关系
We’re Just Good Friends
「担心发生不好的事情 而错失机会
其实也有著 比外表看起来更谨慎的一面」
「看起来很沉默 其实意外的很爱讲话
还有就是 简讯的回信总是比谁都还快」
「只能在这说的秘密
头发向外翘的角度 似乎会决定那一天的状况」
Hey Hey 跳跃起来 High Five 搞定的话
就会觉得甚至可以引发奇迹 Yeah x2
沉默会成为对话 互相理解的关系
We’re Just Good Friends
只有过一次 两人吵了架
不过没两下子 第二天就和好了
在固执这方面
两个人很相像呢
Hey Hey 跑向对方 High Five 搞定的话
就会觉得什麼事都做得到 Yeah x2
就是不特别才好 絮絮叨叨的关系
We’re Just Good Friends
________________________________________________________________________
歌词部分36气场好强大~~~

太有爱了说~~~
