有些现代粤语虽可溯古,但古、今用法有异。上表中《尚书》「惟天阴骘下民」一句的「阴骘」,本指「默默保护」,后来则演化为功德之意。道教的《文昌帝君阴骘文》,就是说文昌帝君训示人们要「广行阴骘」。之后「阴骘」又衍生出「阴功」与「阴德」两个同义词。明人方汝浩於《东度记》当中,就将这三个词语交替使用,然而民间相学又出现所谓「阴骘纹」,并称凡有此纹者,必然坏事做尽。前述三个同义词,也出现了歧义,其中「阴德」仍指功德,但「阴骘」一词则变成贬义。《红楼梦》第七十三回,说「救人急难,最是阴骘事」,指的本是好事,但现今粤语所谓「阴骘事」,却变成「缺德之事」的意思。至於「阴功」一词,就像普通话中「好容易才……」与「好不容易才……」是同义一样,现代粤语之中,无论说「真系阴功」抑或「真系无阴功」,都是凄惨之意。