话说原本练姐的公主人设刚刚出来的时候,我觉得莲公主这个称谓倒是很适合那个清新的公主,无忧无虑的少女,觉得这样也挺配那段青葱温润的时光的。可是,可是样片一出来,子房那句“红莲殿下”还是华丽丽的雷到了我。
尼玛什么的大雅大俗啊,玄机你敢取个再俗气一点的名字么,话说莲花殿下,莲蓬殿下,哪怕是莲菡殿下,莲萏殿下,莲芙殿下,莲蓉不都是与莲花相关么,乃还敢取个白莲什么的吗~~~~
乃不要告诉我应为红=赤,莲音同练,所以你让练姐就近取个意思相近,读音相同的字来当名字。韩国的公主不是已经死了么,怎么连取个杀手的代名都念念不忘当初的封号呢。