海贼王吧 关注:11,978,998贴子:305,861,225

真心知道汉化组的人辛苦了 但是你们能不能好好翻译?

只看楼主收藏回复

我知道汉化组的各位朋友非常辛苦 。我们广大的海贼迷们也很谢谢你们 。但是我对你们的一些翻译实在是不认同。 为什么路飞跟谁说话的时候都自称“老子 老子”的,跟敌人也说,跟自己的伙伴也这么说 ?今天看到653话的时候 路飞又跟娜美说这样的话。
我很想问问你们 你们到底知不知道“老子”是什么意思 ? 原来就有人发过这样的帖子,就已经说过了 路飞是个比较懂礼貌的孩子,是非常尊重自己的同伴的,从小在村子里的时候就是 。为什么让你们翻译完了以后 我看完给我一种路飞是那种毫无教养 天天骂街的人呢?


IP属地:黑龙江1楼2012-01-19 10:48回复


    IP属地:四川2楼2012-01-19 10:48
    回复
      2025-08-17 15:59:02
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      不好意思 。忘记说哪个汉化了 是热情的 。。


      IP属地:黑龙江3楼2012-01-19 10:52
      回复
        我是真心喜欢这部漫画 。我是不懂日语。 我也得等各位汉化朋友。
        我只是不希望自己喜欢的漫画角色的性格跟人品被人扭曲 这样会误导一些并不是熟悉这个漫画的人 。难道你希望有人再吧里说 路飞张口闭口老子老子的?


        IP属地:黑龙江5楼2012-01-19 11:08
        回复
          ╮(╯▽╰)╭ 出现了 限制级广告 。 吧主呢??


          IP属地:黑龙江7楼2012-01-19 11:12
          回复


            10楼2012-01-19 11:33
            回复


              IP属地:天津11楼2012-01-19 11:33
              回复
                或许翻译过来就是内个吧


                IP属地:浙江12楼2012-01-19 11:34
                回复
                  2025-08-17 15:53:02
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  jojo干得好事。。。。他们翻译很俗很抽象。。不能说不好。但是鼠绘和熊猫才比较正。。。


                  15楼2012-01-19 11:41
                  回复
                    喜欢鼠绘


                    IP属地:江苏16楼2012-01-19 11:43
                    回复
                      看枫雪呗


                      18楼2012-01-19 11:45
                      回复
                        翻译是融合个人的意识与见解
                        翻译要翻出特点来
                        如果不爱看大可不看


                        19楼2012-01-19 11:46
                        回复
                          别看


                          来自手机贴吧21楼2012-01-19 11:48
                          回复