网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
03月11日漏签0天
拥抱太阳的月亮吧 关注:82,878贴子:1,607,293
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 游戏

  • 首页 上一页 33 34 35 36 37 38 39 40 41 下一页 尾页
  • 802回复贴,共54页
  • ,跳到 页  
<<返回拥抱太阳的...吧
>0< 加载中...

回复:12.01.11【翻译】小说试翻译

  • 取消只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • 璐村惂鐢ㄦ埛_007RaJe馃惥
  • 冰壶秋月
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼

暄은 품속에서 연우를 떨어뜨려 다시 눈을 들여다보았다. 눈물 가득한 여인의 눈 속에 똑 같이 눈물 흘리는 사내가 있었다.
暄看着怀里的烟雨,泪水盈眶,让人心疼。
“나는 아무것도 몰랐소. 정말 아무것도······. 나를 많이 원망하였소?”
“我什么都不知道。什么都不知道……你可有埋怨过我?”
“소녀의 마음이 좁디좁아 그리움만으로도 차고 넘쳤으니, 어찌 원망이 자리할 곳이 있었겠사옵니까?”
“小女狭窄的心房已经装满了思念,哪有多余的位置去放置埋怨呢?”
“그럼 난 마음이 넓은 사내인가 보오. 그동안 그리움만으로도 부족하여, 너무 많은 원망도 하였으니.”
“可是我的心太大,放了太多思念,也放了太多的怨恨。”
“무엇이 그리도 원망스럽더이까?”
“为什么怨恨?”
“세상 가득 렘으로만 채워놓고는 한순간에 빼앗아 가버려 원망하였소. 세상을 떠나고도 내 마음에선 떠나지 않아서 원망하였소. 이젠 볼 수 없는데, 보고픈 마음은 더하여져 감에 원망하였소. 짝 잃은 쌍봉잠 한 짝을 쓸모없어지게 하여 원망하였소. 많은 말들을 전하지도 못한 채 나 홀로 삭이게 하여 원망하였소.”
“怨恨这个世界,没有因为你的离去而残缺。怨恨你离开人世,我却还活着。现在,因为你无法传达自己想说的话而怨恨。也因为你不责备我,而怨恨自己。”
“원망하시오소서. 그런 원망이어든, 잊어버려 원망하지 않았단 말보다 기쁘옵니다.”
“请不要继续怨恨下去。对我来说,没什么比让你忘记埋怨更开心的。”
“지금도 원망스럽소. 멋진 사내의 모습을 보여주기 위해 그리도 많은 연습을 하였는데, 지금은 울보가 된 사내외엔 보여주지 못하니.”
“怎么能不怨呢。本应该在你面前展现出更好的一面。”



  • 璐村惂鐢ㄦ埛_007RaJe馃惥
  • 冰壶秋月
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
我也在想象啊, 怎么把两个人的话更好的表现出来。其实翻译真的有很多不通顺的,要理顺也会有很多的疏漏。


2026-03-11 19:56:35
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 璐村惂鐢ㄦ埛_007RaJe馃惥
  • 冰壶秋月
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
我的翻就是献给大家无声的祝福,希望来年大家都能够万事如意,心想事成。


  • 璐村惂鐢ㄦ埛_007RaJe馃惥
  • 冰壶秋月
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼

연우는 감히 왕의 얼굴을 두 손으로 감쌌다. 그리고 손끝으로 눈물을 닦아주며 쓰다듬어 보았다.
暄双手托住烟雨的脸,小心为她擦去泪水。
“이리도 멋진 분이신지는 소녀, 미처 알지 못했나이다.”
“你在这儿,这是一个好女孩,我竟然有没有意识到。”
“난 알고 있었소. 이리도 아름다울 거라 내 이미 알고 있었기에 보고 싶었소. 그리고······, 그대를 만나면 꼭 하고픈 것이 있었소.”
“只要你看到我的美丽……有一点点喜欢我,对我来说就足够了。”
연우가 무엇이냐는 질문을 하기도 전에 暄의 입술이 연우의 입술 위로 사뿐히 내려앉았다. 그리고 숨 쉬는 것이 힘들다는 것이 거짓말인양 아주 긴 호흡으로 연우의 심장에 고여 썩어있는 응어리들을 빨아들였다. 오랫동안 계속된 힘 있는 흡입으로 다리에 힘이 풀려 휘청거린 쪽은 연우였다. 暄은 단단한 두 다리로 버티고 서서 연우의 허리를 안아 부축했다. 하지만 입술은 놓아주지 않았다.
暄的唇带着安慰,轻轻贴上烟雨。悠长的呼吸相互交缠,化去了心中的痛苦和难过。烟雨努力稳住自己的身体,支撑着暄,生怕扶不住暄,已经显得有些吃力。可是暄却搂住烟雨的腰,不肯离开她的唇。
“상감마마! 무슨 일 있으시옵니까?”
“陛下,您还好吗?”
아무리 기다려도 천추전 안에서 왕과 무녀가 나오지 않자, 걱정된 내관들이 목소리를 높여 안의 동정을 살피는 소리가 들렸다. 처음엔 무시하던 暄은 계속해서 바깥에서 외치는 방해하는 소리에 기분이 상해버렸다.
守在门外的云久久听不到屋内的动静,担心的讯问。起初暄想要无视,可是担心他会冲进来妨碍,只得回应。
“무슨 일이 있을 리가 있느냐!”
“什么事都没有!”
화가 나서 외치는 暄의 우렁찬 소리에 연우는 몽롱해진 정신을 차렸다. 그리고 조금 전 침전에서의 모습과 확실하게 차이가 있는 暄의 상태가 이상하게 생각되었다.
暄生气的声音让烟雨从朦胧中清醒了过来。


  • 璐村惂鐢ㄦ埛_007RaJe馃惥
  • 冰壶秋月
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼

“어의를 들이시어 어환을 살피시옵소서.”
“陛下,请回宫。”
“싫소! 난 그대에게 하고픈 말이 아직 많이 남았소. 조금만 더 단둘이 있으면 안 되겠소?”
“讨厌吗!可是我还有很多想跟你说,再呆一会不行吗?”
“마마! 지금 안으로 불러들이시옵소서.”
“陛下,现在不是适当的时机。”
暄은 연우가 왜 갑자기 조급하게 사람들을 불러들이라는지 미처 헤아릴 정신이 없었다. 오직 연우와 조금 더 같이 있고 싶다는 생각 외엔 할 수가 없었기 때문이었다. 그래서 눈에 아직 눈물이 그치지 않은 자신과는 다른 연우의 태도가 못내 서云하고 속상했다.
暄은 아무 말 없이 용평상으로 올라가 앉았다. 연우가 부축하지 않아도 조금 비틀거리기만 했을 뿐 힘들지 않은 걸음이었다. 暄도 그제야 자신의 몸의 변화가 심상찮음을 깨달았다. 연우로 인해 기적이 일어난 것으로만 치부하기엔 변화가 확실했다.
暄的身体似乎因为烟雨的关系变好了不少。
“그대는 괜찮소? 혹여 나 대신······?”
“你没事吗?会不会是代替我……?”
“소녀, 아무렇지 않사옵니다. 어의부터 부르시옵소서.”
“小女没有事。”
暄은 봉잠을 소매 자락에 넣고는 외쳤다.
暄开口对着外面叫道。
“모두들 안으로 들라!”
“大家都进来吧!”
바깥에 대기하고 있던 사람들이 기다렸다는 듯 우르르 들어왔다. 云은 들어서자마자, 용평상 아래에 서 있는 월부터 확인했다. 그리고 그 옆에 섰다. 暄은 어의를 보며 말했다.
外面的人等候了一下,先是云走进来,看了看暄旁边的月。


  • 璐村惂鐢ㄦ埛_007RaJe馃惥
  • 冰壶秋月
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼

“어서 나의 병을 살펴보아라.”
“为我诊视一下。”
어의가 조심스럽게 暄의 손목을 잡았다. 하지만 맥을 집어내는 데는 그리 오래 걸리지 않았다. 침전을 나오기 전까지는 쉽게 잡혀지지 않던 맥이 지금은 되살아나 있었던 것이다. 暄은 어의가 말하지 않아도 이미 그의 환한 표정에서 건강이 돌아오고 있다는 것을 알 수 있었다. 하지만 갑자기 좋아진 건강이 이상하여 연우만 물끄러미 보았다.
诊脉过后,果然确认了暄的病情好了很多,因为这突然的好转,他忍不住看向烟雨。
‘진짜 신기가 있는 무녀가 맞는 것인가? 그래서 전 홍문관대제학이 자신의 손으로 딸에게 약을 먹이고, 장씨도무녀가 살려낸 것인가? 그렇다는 것은 할마마마나 외척일파들과는 무관하다는 말인데······. 내가 그들의 소행으로 생각하는 것 자체가 틀렸던 것인가?’
“身为张氏的女儿,她真的不会巫术吗?那么为什么没有吃药却好转的这么快?”



  • 璐村惂鐢ㄦ埛_007RaJe馃惥
  • 冰壶秋月
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼

같은 시간, 염은 연우의 무덤에 도착하여 곡괭이를 높이 치켜들었다. 그를 본 청지기가 기겁을 하며 무덤을 자신의 몸으로 막았다.
与此同时,烟雨的坟前,炎正带着人准备挖。有人跳出来阻止。
“어찌 이러십니까? 가엾은 아기씨 무덤입니다요.”
“为什么要这样?我们可怜的小姐会害怕的。”
“비켜라!”
“让开!”
염의 표정엔 아무것도 담겨있지 않았다. 왠지 사람 껍데기만 있는 듯 하여 청지기의 마음은 더 안타까웠다.
炎的脸上似乎有着不为人知的难过,不比任何人少。
“어찌 이러시는지 말씀해주십시오. 그러면 비켜드릴 것입니다요.”
“至少请您告诉我,为什么要这么做。这样我们就不会来阻止了。”
그는 더 이상 막무가내로 무덤을 향해 덤벼드는 염을 말릴 수가 없었다. 그래서 염의 손에서 강제로 곡괭이를 빼앗아 들었다.
炎挥手让人把管家带走,自己举着锄头走过去。
“소인네가 하겠습니다! 주인님이 이런 일을 하시게 하느니, 차라리 소인네가 무덤을 파헤치고 그 벌을 받겠습니다.”
“与其让主人做这样的事,还不如让小人来做,要遭受惩罚也由我来承受吧。”
청지기는 심호흡을 하고 곡괭이를 집어 들었다. 그리고 평소 염이 쓰다듬는 것조차 아까워 하던 무덤을 내리쳤다. 꽁꽁 언 땅이 쉽게 곡괭이를 받아들여주지 않았지만, 힘들게 안으로 파 들어갔다. 염은 넋 나간 사람처럼 멍하게 서 있었고, 곡괭이질을 하고 있는 청지기의 눈에선 안타까 눈물이 흘러나오고 있었다. 한참을 언 땅과 씨름하고 나니 드디어 관이 보이기 시작했다. 청지기는 손으로 흙을 허겁지겁 치우고 소리쳤다.
夺过锄头,管家深深的呼吸,望着平常炎连触碰都舍不得的墓碑,抬手开始挖。因为是冬天,泥土被冻住,因此很难挖掘。炎则失魂落魄站在一边,看着他们挖,想着妹妹痛苦的流眼泪。虽然艰难,墓还是被挖开了。


  • 璐村惂鐢ㄦ埛_007RaJe馃惥
  • 冰壶秋月
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
呵呵,实在不敢当啊。


2026-03-11 19:50:35
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 璐村惂鐢ㄦ埛_007RaJe馃惥
  • 冰壶秋月
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
到挖坟的部分了,前面有亲似乎很期待,所以我就好好翻出来,不跳过了。


  • 璐村惂鐢ㄦ埛_007RaJe馃惥
  • 冰壶秋月
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼

“관이 보입니다! 이제 됐습죠?”
“看到棺材了!现在怎么办?”
“관 뚜껑을 열어라.”
“打开棺盖。”
“네? 시, 시신까지 확인하시겠단 말씀입니까? 그건 절대 아니 될.”
“啊?您确定吗?是不是应该悄悄的进行。”
“어서 열어라! 아니면 내가 열 것이다.”
“打开!还是说你要我亲自动手。”
청지기는 긴 한숨을 내 쉬었다. 주인님이 하시는 일이라면 필시 무슨 이유가 있을 것이 분명하다는 믿음이 있었다. 무덤을 파헤치는 것이 누구보다 가슴 아픈 사람도 바로 주인님일 것이기에 청지기는 두근거리는 가슴을 애써 진정시키며 곡괭이로 관 뚜껑을 열려고 했다. 그런데 관 뚜껑은 고정 되어 있지 않고 곡괭이를 가져다 대기가 무섭게 스륵 열렸다.
管家觉得自己肩上的任务实在是很困难,但是比起主人来又算得了什么。他忍住心酸,用锄头撬棺盖,可是棺盖却没有钉住。
“이럴 수가! 그때 분명 관 뚜껑을 못으로 박았는데······.”
“怎么会这样!当初明明用钉子……”
미적거리고 있는 청지기를 참을 수가 없었던 염은 묘혈로 들어와 자신의 손으로 관 뚜껑을 밀쳤다. 염과 같이 관 속을 본 청지기의 얼굴도 새파랗게 질렸다. 그 속에는 흙 몇 덩어리 외에는 아무것도 없었다. 염은 휘청거리며 묘혈의 벽 쪽에 주저앉듯이 기댔다.
打开之后发现里面是个空棺。炎摇摇晃晃的坐倒在一边。
“이게 무슨 일이랍니까? 대체 아기씨 시신이 어디에 있습니까? 소인네가 그 동안 계속 무덤을 돌보아 왔습니다. 믿어주십시오. 진실입니다요. 그런데 한 번도 무덤이 손상된 적이 없었는데······. 그렇다면 묻은 그날?”
“怎么回事?小姐在哪里?请您相信我们,我们真的非常尽心的照顾这座墓,没让它受过任何的损害。难道是……那一天?”
청지기는 더욱더 넋이 빠진 염을 보았다. 염은 제정신이 아니었다. 그나마 기절하지 않고 버티고 있는 것이 다행이라 싶었다.
管家看着失魂落魄的炎,担心他随时都会晕倒。


  • 璐村惂鐢ㄦ埛_007RaJe馃惥
  • 冰壶秋月
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼

“대체 누가 벼락 맞을 짓을 한 겁니까? 감히 세자빈으로 간택되었던 분의 시신을! 서, 마 사, 사, 살아 계.”
“怎么会这样?谁敢动她的尸体!不对,她还活着!”
청지기는 행여 자신이 내뱉은 말이 바람결에라도 흘러갈까 두려워 손으로 얼른 입을 막았다.
炎忽然害怕的捂住自己的嘴。
마치 살아있는 시신과 같아서 묻지 말고 더 있어야 한다며 전 홍문관대제학께 울면서 호소했던 그였다. 그가 본 연우의 시신은 결코 시신으로 보이지 않았었다. 그것이 지금까지 마음에 걸려 있었던 것이다. 그는 얼이 나간 염보다 정신을 먼저 차렸다. 그리고 급히 염을 묘혈 위로 끌어내고 훔쳐보는 이가 없나 주위를 경계해 가며 무덤을 덮기 시작했다.
炎开始警戒周围,将坟墓的沙土重新盖回去。
“그, 그럼, 지금 어디 계신 걸까요?”
“那么,你现在在哪里?”
‘어디? 우리 연우가 있는 곳이 무덤 안이 아니라면······?’
“哪里?烟雨所在的地方如果不是坟墓……”
염은 눈길을 들어 경복궁이 있는 곳을 보았다. 云이 보고, 양명군이 보고, 왕이 볼 수 있는 곳. 그곳은 경복궁밖엔 없었다.
炎的目光不自觉投向那座宫殿。云,阳明和王都可以看到的地方,只有景福宫。
‘예전에 무슨 일이 벌어졌었고, 지금은 무슨 일이 벌어지고 있는 것인가!’
“以前到底发生了什么,现在又要发生了什么!”


  • 璐村惂鐢ㄦ埛_007RaJe馃惥
  • 冰壶秋月
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼

“역시 무녀는 무녀였군. 이렇게 알아낸 것을 보니.”
“不愧是巫女,竟然发现了符咒。”
하지만 暄의 머릿속은 전혀 다른 생각을 하고 있었다.
但是暄的脑海却有不同的想法。
‘당구삼년폐풍월(堂狗三年吠风雪, 서당 개 삼년이면 풍월을 읊는다)이라 했다. 신기로 알아낸 것이 아니라 오직 영민함으로 알아 낸 것이다. 연우낭자에겐 신기라는 것은 없다!’
“看来耳濡目染,烟雨也知道这些东西了。”
暄은 내관들을 향해 말했다.
暄平静的说。
“지금 당장 관상감의 세 교수들과 소격서의 혜각도사, 그리고······ 성숙청의 장씨도무녀를 불러오라!”
“将三位教授叫来……还有星宿厅的张氏!”
연우가 왕 앞에 엎드려 말했다.
烟雨跪在地上。
“상감마마, 성숙청에는 소녀가 다녀오겠사옵니다.”
“陛下,还是我亲自去一趟星宿厅吧。”
연우의 마음도 급했다. 왕이 자신의 존재를 알게 된 것에 대해서 먼저 장씨에게 말하고 앞으로의 일을 의논해야 했다. 연우에게 있어서는 다른 일보다 더 중요한 것이었다.
王已经知道了自己的存在,烟雨想尽快去跟张氏商量。



  • 璐村惂鐢ㄦ埛_007RaJe馃惥
  • 冰壶秋月
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼

暄은 잠시라도 연우와 떨어지는 것이 두려웠지만, 그녀의 사정도 있을 것이기에 마지못해 그러라고 고개를 끄덕여 주었다. 물러나는 연우를 보며 暄은 의아함을 떨칠 수가 없었다.
暄不想让烟雨离开,担心她发生意外,可是烟雨坚持,他只能同意。
‘나였다면 자신이 연우임을 말하였을 것이다. 지금이 아니라 하여도 처음 온양에서 보았을 때, 나였다면 반드시 말했을 것이다. 살아있었다고, 원한을 풀어달라며. 그런데 왜 숨기고 있었을까? 그토록 雪움을 삼키면서까지 연우가 아니라 했을까? 연우낭자가 자신의 신분으로 돌아오면 안 되는 어떤 이유가 있다는 뜻인데, 혹여 아바마마가 보호하고자 했던 이와 연관이 있는 것인가? 연우낭자조차 자신을 희생하면서까지 지켜야만 하는 그 무엇이 있단 말인가? 장씨도무녀! 그자가 이 모든 것을 알고 있다!’
暄心里有很多疑问。担心烟雨的安危,也想知道烟雨活着却要隐藏自己的原因,他知道这个问题问张氏应该能够得到回答。
연우는 장씨에게 무슨 말을 어떻게 말해야 할지 몰라 무거云 걸음으로 성숙청으로 들어갔다.
자신의 의지를 버리고 연우임을 드러내 보이고 만 것을 스스로 자책해 보았자 이미 엎질러진 물이었다. 그래서 왕이 자신을 알아차린 기쁨을 느낄 사이도 없이 가슴 무거云 막막함만을 느껴야 했다. 성숙청 뜰에 雪이 서성거리다가 연우가 들어서자 웃으며 맞았다.
하지만 두 사람이 인사를 나누기도 전에 어두云 구석에 몸을 숨기고 있던 검을 든 자객들이 모습을 드러내며 두 사람을 에워싸고 있었다.
大意烟雨返回星宿厅,雪去迎接,结果刺客出现。


  • 璐村惂鐢ㄦ埛_007RaJe馃惥
  • 冰壶秋月
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
是啊,吻戏看的人沸腾啊。


2026-03-11 19:44:35
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 璐村惂鐢ㄦ埛_007RaJe馃惥
  • 冰壶秋月
    7
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
有啊,在家里就是吃了睡睡了吃,无比的幸福。


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 首页 上一页 36 37 38 39 下一页 尾页
  • 802回复贴,共54页
  • ,跳到 页  
<<返回拥抱太阳的...吧
分享到:
©2026 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示