中年人生吧 关注:61,070贴子:3,249,465

破老夫,破老玩童出来!!

只看楼主收藏回复

介个破老玩童,从马来西亚给打电话,我问他是谁,他却说在车上不便接电话挂了,刚又打电话来一接又给挂了,等我回拨给他,他又弄一串马来西语什么语的糊弄我,气我,我给浅斟姐去电话求证了一下,这个电话就是破老夫打的没错,哼看我怎么收拾他,破破老夫


来自手机贴吧1楼2011-12-09 13:50回复
    哼,再来电话我也不接气死他


    来自手机贴吧2楼2011-12-09 13:55
    回复
      2025-09-04 15:47:45
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      我们这开会好正统,手机一律上交专人保管,跟***似的,郁闷,,,又该去会会了,回见。


      来自手机贴吧3楼2011-12-09 14:03
      回复
        回复3楼:雪雾好,好久不见了
        


        来自掌上百度4楼2011-12-09 14:23
        回复
          把号码发上来我们一起打


          5楼2011-12-09 19:18
          回复
            打爆他电话


            6楼2011-12-09 19:20
            回复
              大家约个时间


              8楼2011-12-09 21:46
              回复
                雪雾伊人:你好!
                我给你提个意见。
                我觉得称冰城大哥为“破老顽童”似乎不太好~ 我认为,
                称为“老破顽童”比较顺口~

                


                9楼2011-12-09 21:50
                回复
                  2025-09-04 15:41:45
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告


                  10楼2011-12-09 21:58
                  回复
                    周末好,老乡。
                    10楼周末好。
                    几位看戏的,周末愉快。
                    咱谈“报复”的经过:前两天,臭妮子和另外一位朋友,一唱一和的“损”老夫,更可气的臭妮子那位“帮凶”说,什么,弄几张赤道照片就来“忽悠”了。。所以,所以。。老夫让臭妮子失去警惕时候,再“报复”。。在矿山考察时候,就用马来西亚号码打个电话。。以回击,她和她的朋友,证明咱没撒谎。随后,就是她说的过程了。老天也帮助受苦受难的---老顽童哟。手机真没电了(因为,我也几乎不用这个号码,就忘记每天充电了)。所以,她打进来,肯定是马来西亚语,我估计类似于咱在国内:"您所拨打的手机已关机或不在服务区。。)”。欺负老实人,老天,连马来西亚的老天都在帮助老夫呀。。
                    


                    11楼2011-12-09 23:01
                    回复
                      ……天呐……好傲娇的大叔……


                      来自手机贴吧12楼2011-12-09 23:03
                      回复
                        你们“报复”不了老夫的。。接--你们是国际长途,我是当地号码,接,免费;不接,你们就和臭妮子结果一样---一段马来西亚语(大概意思就是:您所拨打的手机,暂时无人接听。)。
                        


                        13楼2011-12-09 23:16
                        回复
                          呵呵--别来这个房间,都是象老夫这些老朽之人。没事在互相调侃,消磨时间而已。


                          14楼2011-12-09 23:18
                          回复


                            15楼2011-12-09 23:51
                            回复