棒子语好像确实上升重力和流星雨是一样的台词
反正听不懂、
岛国语还是知道的:
我将根据破坏和恐惧之名义,给你们刻上服从的烙印
破壊と畏怖を司りし汝の名において、全てに服従の烙印を
以前的岛国补丁也是一样的台词
后来改了
流星雨是:次元を迷う者よ、ここに姿を见せなさい
对次元迷惑的人啊,给老娘看清楚这里的形态吧
反正听不懂、
岛国语还是知道的:
我将根据破坏和恐惧之名义,给你们刻上服从的烙印
破壊と畏怖を司りし汝の名において、全てに服従の烙印を
以前的岛国补丁也是一样的台词
后来改了
流星雨是:次元を迷う者よ、ここに姿を见せなさい
对次元迷惑的人啊,给老娘看清楚这里的形态吧












