“……这种入声可能是受外来移民的影响形成的。据《湖北方言调查报告》‘第四十四图’(入声调值图),湖北的应山、安陆、孝感、应城、云梦、天门、鄂城、大冶、广济、黄安等地仍保留着入声,入声调值是[13]调。麻城、黄陂、黄冈、汉川、沔阳等地的入声是[24]调,礼山、罗田、英山、浠水是[313]调。《湖南方言调查报告》‘第三十五图’(入声调值图),长沙、宁乡、南县、湘乡、湘潭、新化、新宁等地的入声是[24]调,靖县、城步、衡山等地是[13]调,如果明清时期这些地区的入声还是这样的话,那么可以这样设想:这些移民到达沱江流域并定居后,一般情况是要努力学习新的方言以便尽快融入当地社会,同时也把维持原来的方言作为联络家乡人的手段之一,这种又要放弃又要保留的语言态度使得他们学得四川话难免要留下自己的方言特征,把四川话原来的入声说成一个升调可能就是这种特征之一。……”










