网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
12月25日漏签0天
丁一宇吧 关注:282,775贴子:1,498,723
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 视频

  • 游戏

  • 5回复贴,共1页
<<返回丁一宇吧
>0< 加载中...

【温润如宇☆歌词】1126我也来凑个热闹,翻译一下丁一宇先生的OST

  • 取消只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • 一一涟一
  • 甜颜蜜宇
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
歌词这个东西其实可以根据自己国家语言的习惯适当的发挥一下
但是因为并不会制作成中国歌曲演唱,所以
我尽量尊重了丁一宇先生的原词的原意,呵呵
大家好理解他的演唱心情嘛!
其实我个人认为这首歌的歌名,翻译成“你”最符合中国人读句通顺的语言习惯
丁一宇先生可能为了强调“你”
用了如果韩国语直译“叫做你的人”的题目
所以我觉得大家可以根据自己的习惯,叫做“你”或“你这个人”或“你这样的人”
都是可以的,没有对错!!!


  • 一一涟一
  • 甜颜蜜宇
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
百度今天不给面子吞我的帖子啊!
申明一下,在新闻纸做出来之前
大家不可以转载
下午制图组会出图
出图后可以转载!!


2025-12-25 02:27:35
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 一一涟一
  • 甜颜蜜宇
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼


韩国语原歌词,根据此翻译!


  • 一一涟一
  • 甜颜蜜宇
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
OK!!!
------------------封-------------------
我去吃饭了,剩下的事情交给多才多艺的妹妹们了
别忘了帮我贴新闻纸!!!!!


  • 一一涟一
  • 甜颜蜜宇
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
恭喜,你今天大发了!!!


  • 一一涟一
  • 甜颜蜜宇
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
温暖不是我翻译的诗意
是你们偶吧写的有诗意
我很尊重他原词的用词
尽量没进行中国语更顺口的修改!


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 5回复贴,共1页
<<返回丁一宇吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示