「毒と罪と罚」--「弟の姉」
ho ne ga to ke ru you na i ta mi ha ku ru shi mi
骨が溶けるような 痛みは苦しみ
融化骨头般的痛楚好难受
mune ga sa ke ru you na i ta mi ha ka na shi mi
胸が裂けるような 痛みは悲しみ
撕裂胸口般的痛苦好悲伤
suu ta no sa ke bi to wa su ka na kai ra ku
数多の叫びと わずかな快楽
无数的叫喊和一丝的快乐
ha ne ga to ke tu you na i ta mi to ku ru shi mi
骨が溶けるような 痛みと苦しみ
融化骨头般的疼痛和痛楚
mu ne ga sa ke ru you na i ta mi to ka na shi mi
胸が裂けるような 痛みと悲しみ
撕裂胸口般的痛苦和悲伤
o chi ru ha ten ba tsu zan ge to ko ga zu
落ちるは天罚 忏悔は届かず
堕落是天罚 忏悔传达不到
ma da da
まだだ(还不够×10)
まだまだまだ
まだまだまだ
ma da ma da ma da ta ri na i
まだまだまだ足りない
完全还不够啊!
torrente!
ka ra ma ru i to to ke na ku te
络まる糸解けなくて
解不开缠绕着的线
shi tai da ke ga tsu ma re te i ku wa ta da hi ta su ra
死体だけが积まれていくわ ただひたすら
只有尸体在不断堆积
ki zu wo o tta ten shi da chi no ku ro i ha ne ga mo e tsu ki ru ma de ta da ko ta e te
伤を负った天使达の 黒い羽根が燃え尽きるまで ただ応えて
直到受伤的天使们的黑色羽毛燃尽为止只是不断回答
ko re i jou na ni wo no zo mu no
これ以上 何を望むの?
在这之上 你还想获得什么?
mo shi mo e i bon wo to ko ro ni u ma re ta na ra wo ta shi ta chi ha
もしも平凡をところに 生まれたなら 私たちは
如果我们出生在平凡的地方的话
o ya tsu no rin go wa ke a tte
おやつの林檎さえ 分け合って
就连当做零食的苹果都能互分一半的话
na ka yo ku wa ra tte i ta de shou
仲良く 笑っていたでしょう
(我们)也能亲昵地相视而笑了吧
da te ga un mei wo ki mi ru no
谁が运命を决めるの?
是谁决定了命运?
da re ga ko wo shi te shi ma tta no
谁が壊してしまったの?
是谁破坏了一切?
mou to ka re ra no ga re ra re nai na na ba
もう戸彼ら逃れられないならば
如果已无法逃脱的话
chi no ha te ma de tsu i te yu ku wa
地の果てまで ついてゆくわ
那就跟随你到天涯海角
torrente!
ka ra ki ru i to to ke na ku te
络まる糸解けなくて
解不开缠绕着的线
shi tai da ke ga tsu ma re te i ku wa ta da hi ta su ra
死体だけが积まれていくわ ただひたすら
只有尸体在不断堆积
ki zu wo o tta ten shi da chi no ku ro i ha ne ga mo e tsu ki ru ma de ta da ko ta e te
伤を负った天使达の 黒い羽根が燃え尽きるまで ただ応えて
直到受伤的天使们的黑色羽毛燃尽为止只是不断回答
ko re i jou
これ以上
在这之上
na ni wo no zo mi
何を望み
还有什么愿望
na ni wo te ni shi
何をてにし
还想获得什么
na ni wo na ku su no
何を失くすの?
还想是去什么?