花见虱:赏花之时,跳到身上的虱子
樱茶屋:樱花盛放之时,为赏花游人临时搭建的茶亭,或喝杯花见酒、或吃点心花见团子。花树下打起大红伞,铺陈矮几,雅洁而有古风。
樱人:赏樱花之人,又称「花见人」「花人」「花见客」「花见众」等,是风雅之士,古代出游还要加顶「花笠」。
花篝:源自京都艺妓的集中地「祇园」,古代为观赏夜樱,用铁笼内盛乾柴,点起烈火,借火光看花。这种灯又有个别名「花雪洞」,姣极艳绝。
花衣:华丽之衣裳。亦称「樱袭之衣」。既是樱花来袭,颜色一定极绚丽,外白、里红、夹以葡萄染的浓紫。
花疲:除了形容人神疲力竭之时,也可以暗喻花。
花见小袖:赏花之时,席地而坐举行「花见宴」。为免人挤人,用树枝穿袖挂起外衣,聊作分隔的帐幕,又称「衣裳幕」。宴後,游人常忘记取回衣服,省起返回树下寻找时,自然又引发另一段故事……
花守:世传樱花只开七日,称「花七日」,期间有专人看护照顾,这种管理员称「花主人」。古代日本诗歌的「花守」,本来指菊花;但菊花最耐开,不怕风不怕雨,还是薄命的樱花较矜贵,故近次改为「樱守」。
樱茶屋:樱花盛放之时,为赏花游人临时搭建的茶亭,或喝杯花见酒、或吃点心花见团子。花树下打起大红伞,铺陈矮几,雅洁而有古风。
樱人:赏樱花之人,又称「花见人」「花人」「花见客」「花见众」等,是风雅之士,古代出游还要加顶「花笠」。
花篝:源自京都艺妓的集中地「祇园」,古代为观赏夜樱,用铁笼内盛乾柴,点起烈火,借火光看花。这种灯又有个别名「花雪洞」,姣极艳绝。
花衣:华丽之衣裳。亦称「樱袭之衣」。既是樱花来袭,颜色一定极绚丽,外白、里红、夹以葡萄染的浓紫。
花疲:除了形容人神疲力竭之时,也可以暗喻花。
花见小袖:赏花之时,席地而坐举行「花见宴」。为免人挤人,用树枝穿袖挂起外衣,聊作分隔的帐幕,又称「衣裳幕」。宴後,游人常忘记取回衣服,省起返回树下寻找时,自然又引发另一段故事……
花守:世传樱花只开七日,称「花七日」,期间有专人看护照顾,这种管理员称「花主人」。古代日本诗歌的「花守」,本来指菊花;但菊花最耐开,不怕风不怕雨,还是薄命的樱花较矜贵,故近次改为「樱守」。










