wife-beater是男式背心不是女式。 最后一条,cringe有害怕畏缩的意思,it makes them cringe-worthy里them应该是指尿布,是尿布令人害怕。所以我觉得翻译应该是LAST TIME I CRINGED-最近一个令我害怕的事-The last 50 diaper changes. Okay, maybe the last 20. They switched to solids! 最近换得五十次尿布, 好吧, 应该是最近二十次. 他们每次都变硬 It makes them more cringe-worthy every day.-这让它们每天都更加令人害怕。 个人意见,欢迎指正。