法语吧 关注:267,116贴子:895,406
  • 5回复贴,共1

问"avoir le temps de"的用法

只看楼主收藏回复

根据"avoir le temps de" ,你有时间吗?不是应该翻译成"tu as le temps?",为什么老师讲的是"tu as du temps?"这里的"du"是怎么来的呢?
大家帮帮忙,谢谢!呵呵


1楼2011-11-15 19:35回复
    怎么没有人理我啊!!!


    2楼2011-11-16 22:40
    回复
      2025-11-15 21:45:39
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      le 是定冠词啦 表特指
      du是部分冠词 是不定冠词的一种 后面接不可数名词的
      这里说的时间应该不是特指的时间吧。。所以用du


      3楼2011-11-16 23:04
      回复
        这里不是特指某段时间
        Tu as du temps? 有时间不?
        Tu as le temps de faire ça? 你有时间干这个不?


        IP属地:广东来自iPhone客户端4楼2011-11-17 03:05
        回复
          懂了啊!!非常感谢!!


          5楼2011-11-17 15:10
          回复
            恩恩,谢谢你!!现在很清晰了!!


            6楼2011-11-17 15:11
            回复