月光咖啡厅吧 关注:4,512贴子:113,806

【同人翻译】Walking Through, by Sherry Marie

取消只看楼主收藏回复

一楼给百度,大叔受不了折腾啊别再整我了.....(捂脸)


1楼2011-11-14 15:13回复
    在咖啡厅裏一直在当颗尽责的潜水豆子,总觉得不好意思。
    大叔是个废渣,文画绘画文评都见不得人,只好默默地翻译(误)蹂躏英日同人,希望各位不要介意....
    以下放拜吧译文,顺便当绿藻(迟来)的生日贺文。
    阿霢


    2楼2011-11-14 15:16
    回复
      2026-01-16 15:40:44
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告

      「厨子,干吗?还轮不到你守船。」
      厨子一脚跨进瞭望台,也不答话,只是稳住脚步俯身向前,把瓶子塞到索隆脸前。索隆紧紧盯著那瓶威士忌酒,怔忡半晌才说:「这啥?」
      「你会连酒都认不出来?你认为我会相信吗?」
      索隆盯著眼前那张坏笑的脸。「少来了!你知道我是什麼意思的。」
      厨子叹气摇头。「生日快乐,王八蛋。你龘他妈快接了。」
      索隆高挑著眉,一手抢过瓶子,迷糊地盯著标签。这倒是价值不菲的好酒呢,比索隆自己掏腰包买的酒要好上几个档次。他呆了半晌,才抬头看见厨子要往下爬。
      「喂,去哪?」
      厨子一怔,疑惑地看著他。「去睡啊,天才。我还能去哪?」
      「唉。呃,你累了吗?」
      厨子一顿,似乎思索了一会才回答。「不算是。」
      「唔。」索隆别过眼,不再盯著对方。「嘛,让你留下来也行。要是我把这酒一下全喝光了,乔巴不会放过我的。」
      两人沉默不语。良久,一副微温的身躯在身旁坐下;厨子的膝盖不经意的碰上他的腿侧,让他全身愉悦又烦人的轻颤,他只得拼命抑压自己,让自己心无旁鹜地开瓶。
      【八】
      索隆全身滚烫,微张著嘴粗喘著气,舌灰尝到微咸的汗珠。颈侧残存舌头灵巧的轨迹,往下看见那头眩目的金发。他抓住那单薄的肩膀,用力把对方往后推到床上。厨子挣扎著半坐起来,狠狠盯著他。苍白的皮肤汗湿潮红,汗湿的灿金额发黏在脸上,纤长的双腿被折得大张。
      「祝我生日快乐。」索隆喃喃说道,然后往前律动。
      【九】
      天才甫亮,索隆却早已清醒了。就算房间寒流刺骨,就算肌肉疲劳不堪,就算身上压著沉沉睡去的人,索隆还是没法平静、没法休息。
      一手握著黄金十字架,小吊饰被掐得温暖,边沿深深陷进掌心的老茧;一手抚弄连著十字架的皮革绳子,这项链几乎从不离身。又长一岁了,却还没取得『最强』的名号,只得大张著眼,静候未至的人生。
      【十】
      『接下来的生日来得悄然无声,没有蛋糕礼物、没有安稳生活,只有消损痛失、只有茫然黑暗,黯淡阴郁一直如影随形。』
      【十一】
      这孩子专注力惊人。她凝视剑身锋芒,眼裏毫无惧色,只有坚决顽强,与索隆同出一辙。索隆相当熟识这眼神,那一瞬,她是骄傲坚定的古伊娜、她是一心证明探求的达斯琪、她是内心的反射反思。
      当日完成课堂后,她混身是汗,一脸凶狠地说:「生日快乐,老师。」语调暗含腼腆,半点不像未来最强剑士的语气。
      他随她去了。
      【十二】
      索隆朦胧清醒,马上感到四肢疼痛不已。然而,就算身体悲鸣不已,他还是在晨光中微笑著。昨晚他作梦了。
      他梦见大伙在船上喧哗笑闹、那未及完成的梦想、大伙不住思念渴求、最后一次看见那家伙的样子,轻烟萦萦随风扬起,一头金发给阳光映得银白,一只眼睛狡獝却坚定。索隆疲惫的闭上眼睛,希望回到梦裏的地方。
      他睡著时,梦境变得如此真实。他能感到大伙温暖的手;能听到送礼时的喧哗吵闹、还有走调的生日歌;能看到大伙的梦想与自己的梦想紧紧纠缠、融合。他总算能睡著了。
      【END】


      4楼2011-11-14 15:22
      回复
        @叉啊叉啊:
        外语帝神马的....(汗)
        希望没法这文译崩了就好....
        这裏霢翎,反正大家都大叔/茄子/喔桑/霢叔的乱叫一通了,XX请随意....(捂脸)
        个人是觉得灭团了,团聚的话....QAQ(住口!!)
        @强强饭:
        原文希望!!!!最近我都找不到心水好文....正闹文荒呢....
        翻译同人应该需要原作者授权,否则只能自己翻译不能贴出来了。
        这部的授权我还没贴出来,晚点再贴....(懒人)
        @冷静如斯:
        唔喔膜拜冷静神人!!(抱大腿)
        冷静殿的文章是大叔步入索香世界的其中一个罪魁祸首(误)啊!
        你知道我勾搭到你有多激动麼?!
        待会大叔把其他索香翻译都搬上来!!(这人疯了)
        阿霢
        


        8楼2011-11-14 18:33
        回复
          艾特品是什麼东东? XD
          求称呼!!!(扯脚管)
          亲要不要去LJ看看? 蛮多外国妹子在那边也有帐号....


          10楼2011-11-14 18:40
          回复
            LJ就是liveJournal呗, 网址是http://www。livejournal。com/
            不过饭豆亲你要先找到作者的LJ啊,话说你那文的原作者是谁?我看看有没有存她的LJ


            12楼2011-11-14 21:00
            回复
              原作者的LJ是http://narcisisticniny。livejournal。com/
              是说饭亲你要在LJ申请个帐号,之后能PM她了


              15楼2011-11-14 21:07
              回复
                我刚在看她的Me and my old lady,看到那句Prince of Retardia我笑惨了WWWW


                17楼2011-11-14 21:12
                回复
                  2026-01-16 15:34:44
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  嗯对对,去申请吧


                  18楼2011-11-14 21:13
                  回复
                    注意讯息~


                    20楼2011-11-14 21:18
                    回复
                      恭喜!&期待翻译ing!!!


                      22楼2011-11-14 21:33
                      回复
                        刚去听了一下原曲,感觉超热闹的,跟歌词有点微妙的违和感啊wwww
                        那个,歌词要译出意思要译出押韵实在很难,还是乾脆只译意思吧.....


                        24楼2011-11-14 21:39
                        回复
                          XX亲,那字念『墨』,雾霖小雨,就是初秋牛毛小雨的意思
                          文没崩太好了,这种时序带点跳脱的小品文我一直都很怕会译崩....下面的anyone in the air就是一例....(捂脸)
                          100W?!(大惊)哪有这麼长的索香文?!要不XX亲你写我译这样?(被揍)
                          100W还真的没有译过,大叔的记录只是13W的哈波同人Beautiful World.....


                          26楼2011-11-15 00:11
                          回复
                            大毛:
                            求勾搭!!!
                            唔啊不要吃我!!(惊)
                            好吧,他们没有灭团,只是跟著哥哥一同仙游而已....(被打死)
                            AV是怎麼回事?!(大惊)
                            XX:
                            这字也我是翻字典才看到的....
                            是说你已经自爆了!!!XD
                            那个13W....我也是一边喷血一边翻译的,自此以后就再没有译过这麼长的同人了....
                            饭豆:
                            已经看到原文了!再看一遍还是觉得很可爱!人家个性超生动活泼的!
                            (是说作者也是个有趣的姑娘)
                            @《索隆传》:
                            为什麼我会觉得你的重点放到字母君去了?(大误)
                            嗯这部的确是虐的没错,后来觉得欣慰大概是因为你是亲妈?
                            翻译不客气!
                            阿霢


                            34楼2011-11-15 19:50
                            回复
                              2026-01-16 15:28:44
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              补贴原作者授权:



                              35楼2011-11-16 18:28
                              回复