The same situation can be observed concerning the Chinese languages, which have a unified writing system but are different spoken languages, such as Mandarin, Hokkien, Cantonese and Hakka.
同样的情况适用于中国语言,拥有统一的书写系统但是发音不同,例如,普通话,闽南语,广东话,客家话
------------------------------------------------------------
楼上跟我解释一下,这段很普通的说明文字哪里体现了联合国对四大语言的“权威认证”